Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ampio spettro
French translation:
large éventail
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Jun 13, 2004 16:48
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term
ampio spettro
Italian to French
Bus/Financial
Government / Politics
Il programma integrato si comporrà a sua volta di 4 sottoprogrammi settoriali rinnovati che coprono *** un ampio spettro di tematiche formative dall’istruzione scolastica *** all’istruzione per adulti.
non arrivo a girare bene la parte della frase tra ***
grazie x l'aiuto!
non arrivo a girare bene la parte della frase tra ***
grazie x l'aiuto!
Proposed translations
(French)
4 +3 | large éventail | Agnès Levillayer |
3 +2 | cf ci-dessous | hodierne |
5 | un vaste spectre | Marie Christine Cramay |
4 | une vaste gamme | tradusport |
3 | un grand nombre | Julie Roy |
Change log
May 29, 2009 21:42: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "ampio spettro (URGENTE)" to "ampio spettro" , "Field (write-in)" from "URGENTE" to "(none)"
May 29, 2009 21:43: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "ampio spettro"" to ""large ?entail""
Proposed translations
+3
2 hrs
Italian term (edited):
ampio spettro (URGENTE)
Selected
large éventail
une autre possibilité...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "infatti mi piaceva questa...e ho fatto frase con idea di Hodierne.
peccato però che non si possono tagliare i punti x il merito di ricerca di varie persone...
grazie a tutte!"
10 mins
Italian term (edited):
ampio spettro (URGENTE)
une vaste gamme
C'est ce que je dirais...
Bon travail
Bon travail
+2
10 mins
Italian term (edited):
ampio spettro (URGENTE)
cf ci-dessous
qui couvrent une vaste gamme/un vaste/large éventail thématique en matière de formation allant de l'enseignement scolaire à la *formation* pour adultes.
Mais je me/on se retrouve deux fois avec le mot formation dans une phrase aussi courte...... remplacer formation pour adultes par *stages pour adultes* peut-être ????
Booh, take it for what it is...... I'm getting tired et je passe le flambeau.
Mais je me/on se retrouve deux fois avec le mot formation dans une phrase aussi courte...... remplacer formation pour adultes par *stages pour adultes* peut-être ????
Booh, take it for what it is...... I'm getting tired et je passe le flambeau.
Peer comment(s):
agree |
tradusport
: on peut laisser gamme /éventail formatif(ve) ...évitamt la répétition du mot formation...
4 mins
|
merci
|
|
agree |
elisa1222
10 days
|
17 mins
un vaste spectre
Au sens figuré.
Je le laisserais en l'état.
Exemple d'expression tiré de L'Economie et les Affaires de Zanichelli.
"Lo spettro di attività consentite è vasto" = le spectre des activités permises est vaste.
Je le laisserais en l'état.
Exemple d'expression tiré de L'Economie et les Affaires de Zanichelli.
"Lo spettro di attività consentite è vasto" = le spectre des activités permises est vaste.
19 mins
Italian term (edited):
ampio spettro (URGENTE)
un grand nombre
...qui comprennent un grand nombre de thématiques de formation allant de l'enseignement à l'éducation des adultes.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-06-13 17:08:23 GMT)
--------------------------------------------------
ooops...
...qui comprennent un grand nombre de thématiques de formation allant de l\'enseignement SCOLAIRE à l\'éducation des adultes.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-06-13 17:08:23 GMT)
--------------------------------------------------
ooops...
...qui comprennent un grand nombre de thématiques de formation allant de l\'enseignement SCOLAIRE à l\'éducation des adultes.
Something went wrong...