Mar 24 22:04
1 mo ago
20 viewers *
Japanese term

大変

Non-PRO Japanese to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Dear ProZ members,

I'm in doubt on how to inteerpret the following sentence from a cartoon. A girl comes back home from school and finds her little brother playing videogames with his two best friends. As the three play games almost every day, the girl is very harsh on them, asking if they don't have anything better to do and if they don't have other friends. She says this to the oldest of the three:

あんたも6年なのに大変だね。こんなバカどもと遊んで
(You're in sixth grade, you'll end up bad playing with these idiots.)

I'm not sure about the meaning of 大変 here. It it an admonishment ("you shouldn't waste time with them for your own sake") or a sign of empathy ("playing with these idiots must be terrible for you")? She seems critical with him too, though.

Thank you so much!

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

she's being sarcastic

The sister's comment seems to lean towards admonishment with a tinge of sarcasm/irony. "大変" here could be translated as "Must be tough for you," but given that she criticizes them for playing together and questions if they have anything better to do or other friends, it's likely that she's implying "You're in for a tough time if you keep this up" or "It’s bad that you’re spending your time like this." She thinks the boy is making things hard for himself by choosing to play with "these idiots."
Peer comment(s):

agree David Gibney
14 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
27 mins

It must be tough (hanging around with these idiots)

Pretty sure it's empathy (but she could be saying it ironically, given the context?).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search