Mar 2 11:55
2 mos ago
35 viewers *
English term
premise balance
English to German
Bus/Financial
Economics
Mikroökonomie
Aus einem syrischen Studienbuch, das bereits ins Englische übersetzt wurde.
Microeconomics analysis:
Third chapter: production and costs theories / production elements composition and optimum conformity of premises balance
Fourth chapter: premises balance / revenues functions / premise balance within different market systems.
Microeconomics analysis:
Third chapter: production and costs theories / production elements composition and optimum conformity of premises balance
Fourth chapter: premises balance / revenues functions / premise balance within different market systems.
Proposed translations
(German)
3 | Bilanzierung von Grundstücken | Maja_K |
Proposed translations
52 mins
Bilanzierung von Grundstücken
Ich gehe davon aus, dass "premises" sich auf "Grundstücke" und nicht auf "Gebäude" bezieht.
https://datenbank.nwb.de/Dokument/114045/ --> Bilanzierung von Grundstücken und Grundstücksteilen (HGB)
https://datenbank.nwb.de/Dokument/242249/ --> Bilanzierung von Gebäuden und Gebäudeteilen (HGB, EStG)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-02 13:02:07 GMT)
--------------------------------------------------
... Vielleicht könnte man das verwenden https://www.syria.law/index.php/main-legislation/commercial-... ,
um herauszufinden, ob es nur um Grundstücke oder Grundstücke mit allen Gebäuden geht
https://datenbank.nwb.de/Dokument/114045/ --> Bilanzierung von Grundstücken und Grundstücksteilen (HGB)
https://datenbank.nwb.de/Dokument/242249/ --> Bilanzierung von Gebäuden und Gebäudeteilen (HGB, EStG)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-02 13:02:07 GMT)
--------------------------------------------------
... Vielleicht könnte man das verwenden https://www.syria.law/index.php/main-legislation/commercial-... ,
um herauszufinden, ob es nur um Grundstücke oder Grundstücke mit allen Gebäuden geht
Discussion
Siehe z.B. hier
https://ell.stackexchange.com/questions/200830/meaning-of-pr...
https://de.wikipedia.org/wiki/Mikroökonomie
Ich vermute eher, dass es entweder um "Standort" oder um "Prämissen" geht.
"Lost in translation from source language into English..."
Müsste es eigentlich nicht auch "premise*S*" heißen?
Und insofern sowohl das Grundstück als auch das/die Gebäude mit einbeziehen?
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/premises
"premise" (sg.) alleine heißt ja lediglich "Voraussetzung/Prämisse", was ja hier wohl nicht gemeint sein dürfte.