Mar 1 06:59
2 mos ago
16 viewers *
Greek term
προσωπικά και πραγματικά δικαιώματα
Greek to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ξέρω τα εμπράγματα δικαιώματα, αλλά είναι το ίδιο εδώ;
...μετά του αναλογούντος σε αυτήν ποσοστού 50% εξ αδιαιρέτου επί του όλου οικοπέδου και των λοιπών κοινοχρήστων και κοινοκτήτων χώρων, μερών και εγκαταστάσεων της όλης οικοδομής, με όλα τα συστατικά, παραρτήματα και παρακολουθήματά της και με όλα τα επ' αυτής και εξ αυτής δικαιώματά τους προσωπικά και πραγματικά και τις συναφείς αγωγές και ενστάσεις τους...
personal and real rights / personal rights and rights in rem ;
...μετά του αναλογούντος σε αυτήν ποσοστού 50% εξ αδιαιρέτου επί του όλου οικοπέδου και των λοιπών κοινοχρήστων και κοινοκτήτων χώρων, μερών και εγκαταστάσεων της όλης οικοδομής, με όλα τα συστατικά, παραρτήματα και παρακολουθήματά της και με όλα τα επ' αυτής και εξ αυτής δικαιώματά τους προσωπικά και πραγματικά και τις συναφείς αγωγές και ενστάσεις τους...
personal and real rights / personal rights and rights in rem ;
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
real rights (rights in rem) and personal rights (rights in personam)
Μια ιδέα
Βλέπε συνδέσμους όπου έχουν χρησιμοποιηθεί αυτούσια
Βλέπε συνδέσμους όπου έχουν χρησιμοποιηθεί αυτούσια
Reference:
http://cms.law/en/int/expert-guides/cms-expert-guide-to-commercial-real-estate/luxembourg
http://publications.parliament.uk/pa/ld200304/ldjudgmt/jd040304/burnet-4.htm
Peer comment(s):
agree |
Konstantinos Gkofas
: https://www.proz.com/kudoz/greek-to-english/law-general/7113...
2 days 19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
16 mins
real rights (ob rem) or personal rights (propter rem)
Δεν καταλαβαίνω ακριβώς από το περιεχόμενο, αλλά είθισται ο όρος σε συμβόλαια που αφορούν ακίνητα. Δες και εδώ:https://salibastafrace.com/real-rights-vs-personal-rights-wh...
11 hrs
Discussion