munition turnaround time

12:22 Feb 7, 2024
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: munition turnaround time
munition turnaround time needs to be improved
description of a launcher
Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 17:15


Summary of answers provided
3czas powtórnego ładowania
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3cykl załadowania i strzału
Bartosz Kurkiewicz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
czas powtórnego ładowania


Explanation:
It appears to be the time from loading to loading the launcher: load, fire, load again.


tekst: Paweł Pawłowskizdjęcia: Malwina Markiewicz
ARTYLERYJSKA WYRZUTNIA RAKIETOWA BM-13 („Katiusza”)


Rodzaj: samobieżna wyrzutnia pocisków rakietowych klasy: ziemia – ziemia

Obsługa: 5 żołnierzy

Podwozie: samochód ciężarowy ZIS-151

Liczba prowadnic: 16

Masa wyrzutni załadowanej pociskami: 6 210 kg

Kaliber pocisku M-13: 132 mm

Masa pocisku M-13: 41,5 – 44,5 kg

Donośność: 8,47 km

Szybkostrzelność: 16 strzałów w ciągu 7-10 sekund

Czas powtórnego ładowania: 5-10 min

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-02-07 13:50:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://muzeumsp.pl/aktualnosci/artyleryjska-wyrzutnia-rakie...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cykl załadowania i strzału


Explanation:
W zdaniu widzę to tak: "Wymagane skrócenie cyklu ładowania i strzału"
Spotkałem określenia cykl strzału (w odniesieniu do broni strzeleckiej) cykl załadowania (w odniesieniu do armaty czołgowej), ref. podane niżej. IMO, cykl ładowania i strzału opisuje nam całość magicznego słowa "turnover" nie pozostawiając wątpliwości, ale można to jeszcze zweryfikować mając do dyspozycji szerszy kontekst.

Ref:
cykl strzału, rozpisany:
https://nos-bron.pl/budowa-broni/budowa-broni/

https://zbiam.pl/artykuly/pt-17-pt-91m2/
Cykl załadowania trwa od 6,5 do 12 sekund, co przekłada się na szybkostrzelność 5÷9 strz./min.

Bartosz Kurkiewicz
Poland
Local time: 18:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search