Feb 5 10:05
4 mos ago
7 viewers *
English term
pro hac forthcoming
English to Persian (Farsi)
Law/Patents
Other
It is written after the full name of a person
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +2 | کارآموز وکالت | Sadeq Taheri Bajgan |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
کارآموز وکالت
این عبارت بعد از نام شخص، به معنای این است که شخص در حال گذراندن دوره کارآموزی وکالت است و هنوز پروانه وکالت رسمی دریافت نکرده است، اما می تواند در دادگاه شرکت نماید.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2024-02-05 10:23:13 GMT)
--------------------------------------------------
In a legal context, seeing "pro hac forthcoming" after a person's name heavily implies that they are an attorney who intends to apply for temporary admission to practice law in a specific case for which they are not currently licensed in the jurisdiction.
Here's a breakdown:
Pro hac vice: This Latin phrase translates to "for this occasion only," meaning the attorney's ability to practice is limited to the specific case they are admitted for.
Forthcoming: This indicates that the temporary admission application is not yet submitted but will be soon.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2024-02-05 10:23:13 GMT)
--------------------------------------------------
In a legal context, seeing "pro hac forthcoming" after a person's name heavily implies that they are an attorney who intends to apply for temporary admission to practice law in a specific case for which they are not currently licensed in the jurisdiction.
Here's a breakdown:
Pro hac vice: This Latin phrase translates to "for this occasion only," meaning the attorney's ability to practice is limited to the specific case they are admitted for.
Forthcoming: This indicates that the temporary admission application is not yet submitted but will be soon.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...