Feb 3 15:07
3 mos ago
23 viewers *
Italian term

ridotto quanto sia dovuto a giustizia

Italian to English Law/Patents Law (general) Civil case for damages
fatto salvo il gravame, contestata la quidditazione dell’invalidità, del danno e le singole voci poste a fondamento della richiesta risarcitoria, eccepita l’inammissibilità alla duplicazione del risarcimento, contestata la solidarietà dell’asserito debito, previa individuazione delle pregresse condizioni patologiche e cliniche del paziente e di tutte le altre concause riferibili anche ad altri soggetti, ***ridotto quanto sia dovuto a giustizia***:

piaccia al Tribunale Ill.mo, dichiararsi tenuti e condannarsi tra loro in solido i terzi chiamandi XXX e YYY o chi per essi a manlevare e tenere indenne, anche a titolo di garanzia e/o regresso e/o rivalsa, ZZZ da ogni conseguenza negativa

In reality it says "ridotto il quantum a giustizia" but the "quantum" is "what is due" as distinct from the "an" which is "whether it is due".

TIA

Discussion

Paul O'Brien (asker) Feb 3:
@Phil Two lines up from TIA.
Paul O'Brien (asker) Feb 3:
@Emmanuella What = the damages awarded.
Emmanuella Feb 3:
Ridotto quanto (what) sia dovuto a giustizia
philgoddard Feb 3:
I'm sorry, but I don't know what you mean by 'the reference to "an" is to show il quantum's meaning over against it.' I don't see the word 'an' anywhere, and I don't understand 'over against'.
But I guess that doesn't matter - we just need to know what 'ridotto il quantum a giustizia' means.
Paul O'Brien (asker) Feb 3:
The reference to "an" is to show il quantum's meaning over against it. Yes, quanto sia dovuto is correct. It's the amount a judge assigns to your loss. But in this case, I don't see that that amount was "ridotto".
philgoddard Feb 3:
I don't understand the last paragraph of your question.

I can see you've paraphrased 'quantum' as 'quanto sia dovuto' (is that correct Italian?), but what is the reference to 'an'?

Proposed translations

4 days
Selected

compensation to be reduced to what is deemed just

The Court is asked to reduce compensation (quanto sia dovuto) to what it deems just or fair (a giustizia)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

17 hrs
Reference:

Quantum debeàtur

Quantum debeàtur [Lett. “quanto sia dovuto”]
L’espressione indica la valutazione che il giudice deve compiere affinché, dopo aver accertato l’esistenza del diritto vantato dal creditore [vedi an debeatur], possa quantificare monetariamente la prestazione dovuta.

An debeàtur [lett. “se sia dovuta”]
Espressione con cui si indica “l’esame che il giudice deve compiere al fine di accertare se sia dovuta una certa prestazione”: solo se questo esame dà esito positivo, il giudice dovrà passare alla quantificazione della prestazione dovuta [vedi quantum debeàtur].

https://dizionari.simone.it/3/an-debeatur
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search