Oct 4, 2023 12:16
8 mos ago
21 viewers *
English term
appearance of impropriety
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
“There isn’t a single fact linking Mr. Ryan to organized crime,” the lead attorney said. “Not
an arrest, not an indictment, never mind a conviction. All you have are rumors and a few articles
in the tabloids. Mr. Ryan attended a couple of beach parties—clambakes—hosted by Mr. Ferri. If
attending a party thrown by a mobster was a criterion for disqualification, half your board
couldn’t serve on your board.”
His lawyers knew it wouldn’t play. All the NGCB needed to ban ownership was the
appearance of impropriety.
NGCB - Nevada Gaming Control Board. Idzie o zezwolenie na posiadanie kasyna. "Appearance of impropriety" to chyba nie jest ściśle prawniczy termin, ale mam kłopot, jak to zgrabnie wyrazić.
an arrest, not an indictment, never mind a conviction. All you have are rumors and a few articles
in the tabloids. Mr. Ryan attended a couple of beach parties—clambakes—hosted by Mr. Ferri. If
attending a party thrown by a mobster was a criterion for disqualification, half your board
couldn’t serve on your board.”
His lawyers knew it wouldn’t play. All the NGCB needed to ban ownership was the
appearance of impropriety.
NGCB - Nevada Gaming Control Board. Idzie o zezwolenie na posiadanie kasyna. "Appearance of impropriety" to chyba nie jest ściśle prawniczy termin, ale mam kłopot, jak to zgrabnie wyrazić.
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
wrażenie/pozory niestosowności
wrażenie niestosowności/pozory niestosowności/pozory niewłaściwego działania
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
9 mins
wrażenie nieprzyzwoitości
tak
2 hrs
pozory wystąpienia nieprawidłowości
lub:
[...] zaistnienia [...]
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-10-04 15:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
https://bip.umww.pl/artykuly/2827389/pliki/20210719121540_37...
W momencie otrzymania informacji o możliwości wystąpienia nieprawidłowości w odniesieniu do [...]
[...] zaistnienia [...]
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-10-04 15:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
https://bip.umww.pl/artykuly/2827389/pliki/20210719121540_37...
W momencie otrzymania informacji o możliwości wystąpienia nieprawidłowości w odniesieniu do [...]
21 hrs
wrażenie niestosownego postępowania
bo postąpił niestosownie, idąc na tę plażę :)
21 hrs
pojawienie się niestosowności
"All the NGCB needed to ban ownership was the appearance of impropriety."
NGCB ocenia i decyduje, a w swych decyzjach opiera się na wrażeniu, czy jakaś sytuacja się zdarzyła, czy nie.
Pozory to coś (sytuacja, widok, itp.) organizowane albo tworzone rozmyślnie przez kogoś, aby kogoś innego wprowadzić w błąd. Dlaczego Mr. Ferri, gospodarz tych "clambake parties", chciałby tworzyć pozory niestosowności czy nieprzyzwoitości? W ten sposób dawałby pretekst, a nawet powód do zakazu posiadania przez niego czegoś tam.
--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2023-10-05 10:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
BTW NGCB jest bardzo znaczącą i poważną instytucją https://gaming.nv.gov/, więc nie może użyć sformułowania w rodzaju "mamy wrażenie, że coś tam, coś tam" ani "stworzono pozory czegoś tam". Taka instytucja stwierdza, że wystąpiła/zaistniała niestosowność, niestosowne postępowanie itp. - raczej w takiej tonacji.
Przy tym istotne jest, z jakiego (czyjego) punktu widzenia pisze autor: bardziej po stronie Mr. Ferri, czy po stronie NGCB, czy stara się stosować formalne określenia i wypowiadać neutralnie itp. Należałoby przeczytać cały tekst.
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 1 час (2023-10-05 13:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
" Toteż NGBC opiera się w swojej decyzji właśnie na wrażeniach, na takim "źle by to wyglądało"."
Ale bez "by", bo NGBC musi mieć podstawę w tym, co się wydarzyło, więc IMO raczej: "stwierdzono niestosowne/nieodpowiednie/niewłaściwe zachowanie" itp. Musi być czas przeszły i oficjalna terminologia biurokratyczna, a nie potoczne określenie. Kwestia dobrania słowa dla "appearance". :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 1 час (2023-10-05 13:32:57 GMT)
--------------------------------------------------
Korekta: NGCB.
NGCB ocenia i decyduje, a w swych decyzjach opiera się na wrażeniu, czy jakaś sytuacja się zdarzyła, czy nie.
Pozory to coś (sytuacja, widok, itp.) organizowane albo tworzone rozmyślnie przez kogoś, aby kogoś innego wprowadzić w błąd. Dlaczego Mr. Ferri, gospodarz tych "clambake parties", chciałby tworzyć pozory niestosowności czy nieprzyzwoitości? W ten sposób dawałby pretekst, a nawet powód do zakazu posiadania przez niego czegoś tam.
--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2023-10-05 10:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
BTW NGCB jest bardzo znaczącą i poważną instytucją https://gaming.nv.gov/, więc nie może użyć sformułowania w rodzaju "mamy wrażenie, że coś tam, coś tam" ani "stworzono pozory czegoś tam". Taka instytucja stwierdza, że wystąpiła/zaistniała niestosowność, niestosowne postępowanie itp. - raczej w takiej tonacji.
Przy tym istotne jest, z jakiego (czyjego) punktu widzenia pisze autor: bardziej po stronie Mr. Ferri, czy po stronie NGCB, czy stara się stosować formalne określenia i wypowiadać neutralnie itp. Należałoby przeczytać cały tekst.
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 1 час (2023-10-05 13:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
" Toteż NGBC opiera się w swojej decyzji właśnie na wrażeniach, na takim "źle by to wyglądało"."
Ale bez "by", bo NGBC musi mieć podstawę w tym, co się wydarzyło, więc IMO raczej: "stwierdzono niestosowne/nieodpowiednie/niewłaściwe zachowanie" itp. Musi być czas przeszły i oficjalna terminologia biurokratyczna, a nie potoczne określenie. Kwestia dobrania słowa dla "appearance". :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 1 час (2023-10-05 13:32:57 GMT)
--------------------------------------------------
Korekta: NGCB.
Note from asker:
Cały tekst ma 350 stron... Rzecz w tym, że Ryan, który stara się o tę koncesję, jest umoczony po uszy, ale oficjalnie nic na niego nie mają - żadnych aktów oskarżenia itp. Mimo to wszyscy wiedzą, że nie jest czysty. Toteż NGBC opiera się w swojej decyzji właśnie na wrażeniach, na takim "źle by to wyglądało". Bo z faktów mają tylko to zupełnie nieistotne uczestnictwo w przyjęciu na plaży wydanym przez bossa mafii. |
Discussion
https://www.linguee.pl/angielski-polski/tłumaczenie/appearan...