This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 9, 2023 13:31
9 mos ago
16 viewers *
English term

birthing partner/non-birthing parent

English to Romanian Medical Medical (general)
Maternity Services

You have the right to be treated with consideration, dignity and respect when accessing and using Maternity Services. We aim to support your whole family including your partner / birthing partner, baby, parents, carers and siblings.

Questions you could ask include:
What are the benefits of the treatment?
What are the risks of the treatment?
Are there any other treatments we can try?
What if we do nothing?

Dads, partners and non-birthing parents also have the right to ask.
References
see

Discussion

ION CAPATINA Aug 13, 2023:
Mama/Tata Foarte simplu...O traducere corectă. Numai MAMA naște, TATA nu naște, este foarte simplu...Băi, șe oameni, ăștia care stau la birou și inventează limba americană și mai sugerează și la alții, băi stați acasă, suflați în borșul vostru, lăsați mamele să fie mame și tații să fie tați, ce e așa de greu să înțeleagă sursa limbii că e un tată și e o mamă, nu sunt ce ziceți voi...
ION CAPATINA Aug 13, 2023:
Da, retorică Eu refuz să traduc astfel de termeni și să încurajez cultura WOKE...Nu creez termeni în limba MATERNĂ, termeni care nu există și n-au sens în cultura noastră. Sau traduc simplu, MAMA/TATA
Mihaela Ghitescu Aug 13, 2023:
Asta e o întrebare retorică, nu?
ION CAPATINA Aug 13, 2023:
Birthing partner goes to "maternity" Erau odată, o mamă și un tată....Cei care n-au ocupație inventează termeni...Atunci cine merge la "maternitate", pentru că maternitatea vine de la "mamă". Se va schimba și maternitatea, va fi "locul pentru partenerii care nasc?". O întrebare simplă pentru inovatorii limbii...

Proposed translations

7 mins

Părinte care naște / Părinte care nu naște

A non-gestational parent is a parent who did not physically give birth to the new child, which is common in LGBTQIA+ family planning journeys.

și

https://www.voicesofgenz.com/post-1/birthing-parent-what-it-...
Note from asker:
Mulțumesc. E o terminologie nouă, eu mă gândeam la „părinte gestațional” / „părinte non-gestațional”. https://www.qbebe.ro/familia/probleme_familiale/de-ce-vom-spune-alaptare-la-piept-si-nu-la-san-lapte-uman-si-nu-matern-parinte-gestational-si-nu-mama
Something went wrong...

Reference comments

2 mins
Reference:

see

https://www.pampers.ro/sarcina/nasterea/articol/rolul-persoa...

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2023-08-09 13:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

Rolul persoanei care te asistă la naştere
Note from asker:
Thank you
Peer comments on this reference comment:

disagree ION CAPATINA : Ms. Liz, the peson giving birth deserves the name of MOTHER, MOM, MUM...not the person who....delivers. Let's refuse, deny and totally find insulting these kind of terms for the MOTHER...
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search