This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 25, 2023 20:06
10 mos ago
18 viewers *
English term
Survivor in the Workplace
English to Arabic
Other
Medical: Health Care
خدمات ميشيغان لذوي الإعاقة البصرية
Pre-Employment Transition Services/Programs
تقع تحت عنوان Workplace Readiness
تقع تحت عنوان Workplace Readiness
Proposed translations
(Arabic)
4 | الذي يتجاوز التحديات في مكان العمل | Primatranslator |
3 | الباقي في مكان العمل | mona elshazly |
Proposed translations
31 mins
الباقي في مكان العمل
بما أن حضرتك لم تورد سياقا فبالبحث وجدت ما يسمى workplace survivor syndrome وتعريفها هو الوارد في الرابط أدناه
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2023-07-25 20:38:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/متأني/
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2023-07-25 20:38:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/متأني/
2 days 20 hrs
الذي يتجاوز التحديات في مكان العمل
I would translate this expression "survivor in the workplace" either as:
"الذي يتجاوز التحديات في مكان العمل" or "الذي يتغلب على الصعوبات في مكان العمل".
I hope this can help you moving forward in your translation task!
"الذي يتجاوز التحديات في مكان العمل" or "الذي يتغلب على الصعوبات في مكان العمل".
I hope this can help you moving forward in your translation task!
Something went wrong...