to the extent

Russian translation: в той мере

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to the extent
Russian translation:в той мере
Entered by: arshil

10:53 Jul 17, 2023
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: to the extent
To the extent the context of any provisions of this Agreement makes it appropriate, including without limitation any representation, warranty or covenant, the word "Borrower" as used in this Agreement shall include all of Borrower's subsidiaries and affiliates.

To the extent здесь относится к использованию слова "Заемщик" или к его значению "дочерние и зависимые компании"?
arshil
Russian Federation
см.
Explanation:
В той мере, в которой это будет обосновано содержанием любого положения настоящего Соглашения, в том числе применительно к любому заявлению, гарантии или обязательству, термин «Заемщик» включает в себя все дочерние и аффилиированные компании (юр. лица).

Selected response from:

IrinaN
United States
Local time: 04:19
Grading comment
Благодарю!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ни к тому ни к тому: )
Vladimir Alekseev, MCIL
4 +2см.
IrinaN


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ни к тому ни к тому: )


Explanation:
ЕСЛИ в контексте каких-либо положений настоящего Соглашения это будет уместным (включая, в числе прочего, любые заверения, гарантии, согласия) слово «Заемщик» включает в себя все дочерние и аффилированные компании Заемщика.
если "дочерние компании" по контексту подходят - значит они также имеются в виду, когда речь идет о "Заемщике"
не финальный перевод, но суть Вы поняли : )

Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 381

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatsiana Rakhavetskaya
2 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!

agree  Erzsébet Czopyk
7 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
В той мере, в которой это будет обосновано содержанием любого положения настоящего Соглашения, в том числе применительно к любому заявлению, гарантии или обязательству, термин «Заемщик» включает в себя все дочерние и аффилиированные компании (юр. лица).



IrinaN
United States
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 77
Grading comment
Благодарю!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
1 hr
  -> Спасибо, Олег!

agree  Vladimir Vaguine
1 day 19 hrs
  -> Привет:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search