This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 24, 2023 11:31
11 mos ago
12 viewers *
English term
Q6M
English to Turkish
Medical
Medical (general)
Case Study 3. Faz
Safety Follow-Up (90D))=101%(Güvenlilik Takibi (90G):-)
52
(-:Survival Follow-Up (Q6M))=101%(Sağkalım Takibi (Q6M):-)
53
(-:Unscheduled)=101%(Planlanmamış:-)
54
(-:Study Procedures)=101%(Çalışma Prosedürleri:-)
55
Haftada şu kadar filan gibi anlamları olduğunu biliyorum ama şu anda çıkaramadım...
Teşekkürler
52
(-:Survival Follow-Up (Q6M))=101%(Sağkalım Takibi (Q6M):-)
53
(-:Unscheduled)=101%(Planlanmamış:-)
54
(-:Study Procedures)=101%(Çalışma Prosedürleri:-)
55
Haftada şu kadar filan gibi anlamları olduğunu biliyorum ama şu anda çıkaramadım...
Teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | 6 ayda bir | betül asiye karpuzcu |
Proposed translations
+1
4 hrs
6 ayda bir
"quaque" /every 6 months
Note from asker:
Merhaba, Vakit ayırıp yanıtladığınız için teşekkürler. Hayırlı Bayramlar Diliyorum. Selam ve Saygılarımla, Aziz |
Something went wrong...