May 18, 2023 14:09
12 mos ago
31 viewers *
German term
zur der sich die Laubengänge orientieren
German to English
Tech/Engineering
Architecture
Zusätzlich wurden einige Fassadenelemente mit einer Lochung versehen. Diese bekleiden vor allem die Straßenseite des Gebäudes, zur der sich die Laubengänge orientieren.
I can't come up with a translation that sounds natural here. Any ideas?
TIA.
I can't come up with a translation that sounds natural here. Any ideas?
TIA.
Proposed translations
(English)
4 -1 | in the direction in which the arcades extend | Sam Habach |
3 | facing the covered walkways | Michael Martin, MA |
Proposed translations
-1
23 hrs
Selected
in the direction in which the arcades extend
The phrase "zur der sich die Laubengänge orientieren" appears to contain a grammatical error in the original text, as "zur der" is not correct German phrasing. However, based on the context provided, it seems that the intended meaning could be:
"Diese bekleiden vor allem die Straßenseite des Gebäudes, in Richtung der sich die Laubengänge erstrecken."
Translation: "These primarily cover the street side of the building, in the direction in which the arcades extend."
This rephrasing aims to capture the idea that the facade elements align with or face the direction in which the arcades are situated.
"Laubengänge" refers to arcades or covered walkways commonly found in architecture. These are typically open-sided corridors that are supported by columns or arches and often connect different sections or entrances of a building. Laubengänge are often seen in residential buildings, hotels, or other structures where covered walkways are desired for protection from the weather while allowing access to various parts of the building.
"Diese bekleiden vor allem die Straßenseite des Gebäudes, in Richtung der sich die Laubengänge erstrecken."
Translation: "These primarily cover the street side of the building, in the direction in which the arcades extend."
This rephrasing aims to capture the idea that the facade elements align with or face the direction in which the arcades are situated.
"Laubengänge" refers to arcades or covered walkways commonly found in architecture. These are typically open-sided corridors that are supported by columns or arches and often connect different sections or entrances of a building. Laubengänge are often seen in residential buildings, hotels, or other structures where covered walkways are desired for protection from the weather while allowing access to various parts of the building.
Peer comment(s):
disagree |
Peter Lautz
: Der deutsche _Text ist grammatisch korrekt. "Zu der" bezieht sich auf "die Straßenseite". "Laubengänge" sind i.ü. eher "access balconies" oder "covered walkways" als "arcade "auf den einzelnen Etagen;das ist der Anfrage nicht eindeutig zu entnehmen.
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone for their input. I asked to see an image of the building in question, and having seen it have decided to go for "...to which the covered walkways extend.""
39 mins
facing the covered walkways
This might work.
Discussion