14:59 May 8, 2023 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Patents / (in a patent) "Method for warning about lightning activity in wind farms" | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 06:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | prémisse |
| ||
5 | dans des conditions données |
|
premise prémisse Explanation: I have to confess I'm not entirely sure how this EN usage really fits here, but it clearly means something like 'underlying principle', or here possibly 'assumption. So I believe this would be the equivalent in FR. Clearly nothing do with with 'premises' = 'a place' ('des locaux' etc.) |
| |
Grading comment
| ||