Glossary entry

English term or phrase:

authorized registrar

Portuguese translation:

entidade oficial de registro (com jurisdição)

Added to glossary by Lilian Magalhães
Mar 5, 2023 12:11
1 yr ago
35 viewers *
English term

authorized registrar

English to Portuguese Social Sciences Human Resources instituição
Health Authority:
A public agency or authorized registrar with jurisdiction over the development, manufacturing, distribution, marketing approval and/or use of products, that can affect the health of individuals or the general public.
....

Não me parece ser cartório no contexto

Discussion

Mark Robertson Mar 5, 2023:
Registrar É óbvio da descrição das funções do registrar que registrar tem um sentido atípico que não corresponde aos sentidos padrão de conservador de registos, ou de outro detentor de funções paranotariais.

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

entidade oficial de regist(r)o (com jurisdição)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
7 mins

entidade devidamente reconhecia

Seria a minha sugestão em PT(pt), ver:

https://www.google.com/search?q="serviço público ou entidade...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2023-03-05 12:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigindo:

reconhecida...
Something went wrong...
+1
10 mins

registrador autorizado

Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2023-03-05 12:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=Site:br "registrador autoriz...
Peer comment(s):

agree Clauwolf
14 mins
Obrigado!
Something went wrong...
+2
21 mins

escrivão autorizado

Uma agência pública ou escrivão autorizado com jurisdição sobre o desenvolvimento, produção, distribuição, aprovação de marketing e/ou uso de produtos que possam afetar a saúde de indivíduos isoladamente ou do público em geral.
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/1734496-regis... + at the Land Registry ? https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/21610804-regi...
55 mins
Tks a ton, dear
agree Mario Freitas : Sim, ou cartório autorizado.
1 hr
Something went wrong...
4 hrs

autoridade

ema.europa.eu
Something went wrong...
1 day 1 hr

Procurador registrado

Inicialmente pensei que, pela função pública que o texto parece dar ao "authorized registrar", não haveria alternativa a não ser associar ao registrador público, ou tabelião.

No entanto, um termo melhor parece ser o de "procurador". No texto, parece que se refere a um registrador que tem procuração pública para exercer determinada atividade. É uma função distinta da do registrador público, mas é ratificada por ele. Seria, no nosso contexto, alguém que tem uma procuração registrada em cartório. Então, eu traduziria como "Uma agência pública ou procurador registrado..." ou só procurador.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search