This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 4, 2023 23:30
1 yr ago
27 viewers *
German term

die den Zertifikaten untergeschalteten Noten

German to English Bus/Financial Investment / Securities
The question is about "untergeschaltete Noten." The broader context is investment securities and their ownership. - Of course, I know what an investment certificate is, but I'm unsure about the "Noten" and what "untergeschaltet" may mean here. Derivatives?

Discussion

philgoddard Mar 5, 2023:
Thanks!
That's actually different to your question header - it doesn't say "die den Zertifikaten untergeschalteten Noten".
Could "untergeschaltet" mean subsidiary or lower-ranking? Or underlying, maybe?
Noah Folber (asker) Mar 5, 2023:
I quote the entire text: "Anbei liegend finden Sie die Kopie Ihres Schreibens vom [Datum]. Ich würde ein subtanzielles Pfandrecht gegen die hinterlegten Zertifikate inklusive aller untergeschalteten Noten akzeptieren. Es wird eine Frist von 5 Tagen gewährt. Hochachtungsvoll..."
The Schreiben referenced says that the person who writes the above owes the addressee some money. That's really all there is.
philgoddard Mar 5, 2023:
I don't know what you mean by "makes a claim against the certificates". And people will tend not to answer if you decline to provide the context, which is what the letter says, in German.
Noah Folber (asker) Mar 5, 2023:
Context - sadly, there isn't It's a letter with a "Forderung" (claim). Somebody hasn't paid something. The letter makes a claim against the certificates "und aller den Zertifikaten untergeschalteten Noten." And then there's a deadline. And that's it, sorry.
philgoddard Mar 4, 2023:
Hi Noah Could we have a few sentences of German context, please.

Proposed translations

10 hrs

notes subordinated to the certificates / subordinate(d) notes linked to the certificates

I tend to believe that we're talking about subordinate(d) notes here ("untergeschaltet" could be the same as "nachrangig"). That said, I am by no means sure because there is - still - so little context. For instance, we know (almost) nothing about the structure of the underlying transaction and the parties involved in it.

See, for example,
https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/investment-secu... and https://www.lawinsider.com/dictionary/subordinated-note

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-03-05 09:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

Phil's "underlying" mentioned in the discussion could also be possible. As it stands, answering this question is really only a shot in the dark given the lack of background information.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-03-05 10:01:32 GMT)
--------------------------------------------------

See also https://contracts.justia.com/companies/provident-financial-s...
Note from asker:
I think subordinated is more plausible than underlying, but I'm just not sure. So I'm afraid I can't really select this as the best answer.
Peer comment(s):

neutral Andrew Bramhall : I agree with Phil's ' underlying'; "subordinated" doesn't sound quite right.
1 day 3 hrs
We can't really tell without further context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search