Feb 20, 2023 09:11
1 yr ago
18 viewers *
English term
scoring tile
FVA
Not for points
English to Russian
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
настольная игра
The starting player acts as the scoring moderator. She picks up
the Scoring tiles, places them on the table one at a time and
calls out what is being scored. Players look at their Haul and
determine who has the most of that particular category - the
Scoring tile is awarded to that player.
В настольной игре "10 Minute Heist: The Wizard’s Tower" есть карты и карточки меньшего размера с изображёнными на них жетонами с очками (призовыми или штрафными) - (Prestige: The number on top of this icon represents that
many Prestige points at the end of the game.)
Я бы перевёл Scoring tiles как игровой тайл с призовыми или штрафными очками. На переводческом диктанте редактор настаивал, чтобы перевели как жетон для подсчёта очков. Но в моём понимании, жетон - это отдельная фигурка из плотного материала (типа фишки -жетона в казино). А здесь квадратная карточка из картона с изображением жетона с призовыми или штрафными очками.
Обзор игры смотрите по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=7j95yagOFEE&list=WL&index=21...
the Scoring tiles, places them on the table one at a time and
calls out what is being scored. Players look at their Haul and
determine who has the most of that particular category - the
Scoring tile is awarded to that player.
В настольной игре "10 Minute Heist: The Wizard’s Tower" есть карты и карточки меньшего размера с изображёнными на них жетонами с очками (призовыми или штрафными) - (Prestige: The number on top of this icon represents that
many Prestige points at the end of the game.)
Я бы перевёл Scoring tiles как игровой тайл с призовыми или штрафными очками. На переводческом диктанте редактор настаивал, чтобы перевели как жетон для подсчёта очков. Но в моём понимании, жетон - это отдельная фигурка из плотного материала (типа фишки -жетона в казино). А здесь квадратная карточка из картона с изображением жетона с призовыми или штрафными очками.
Обзор игры смотрите по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=7j95yagOFEE&list=WL&index=21...
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Карта (для) подсчета очков | Dmitri Chik |
4 | карточка с очками | Sofia Gutkin |
Proposed translations
+1
1 hr
Карта (для) подсчета очков
Склоняюсь к варианту, похожему на тот, что предложил ваш редактор. Во множественном числе "карты подсчёта очков" звучит достаточно убедительно и гуглится в других настолках.
Example sentence:
"Дело в том, что среди карт событий есть карты подсчёта очков в регионе, и в первых раундах такие карты есть только на Европу, ближневосточны
"Выберите одного игрока, который будет вести подсчет баллов за всеми участниками и заполнять соответствующие поля карточки подсчета очков
Note from asker:
Спасибо за ответ! Но может возникнуть путаница. Там просто карты и карты подсчёта очков. Надо развести эти понятия. Тогда уж лучше карты и жетоны с очками. |
2 days 14 hrs
карточка с очками
Если посмотреть, как выглядит игра (https://www.youtube.com/watch?v=lVai6SJhAL4), то видно, что есть игровые карточки с картинками и есть карточки с очками. Поэтому я бы назвала их проще.
Something went wrong...