Jan 21, 2023 15:34
1 yr ago
20 viewers *
Japanese term

ベルト一式

Non-PRO Japanese to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Dear ProZ members,

as far as I know, ベルト一式 means "a set of belts". However, when they say this in a cartoon only one belt is showed in the video. I was wondering if this term could also mean "one belt" (with 式 used as a counter, maybe) or if it's just an incongruity between what they're saying and what they're showing.

Thank you so much!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

belt, complete with all accessories

I don't think "一式" necessarily has to imply a plural number. I think it generally means "a complete set". So, here it could mean "one belt, complete with all accessories".

From 大辞林 第四版:

必要なものひとそろい。関連するものすべて。「書類―」「婚礼道具―」夫―の世話は女房の役目である/二人女房紅葉」

From 広辞苑 第七版:

①それについての全部。ひとそろい。一切。「道具―」

From デジタル大辞泉:

1 ひとそろい。「礼装―」「工具―」
2 物事の全部。一切。「家財道具―を売り払う」

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-01-21 17:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

In that case, I think you could simply omit "一式" in your translation. Since it's a cartoon, they might be using "一式" ironically in order to sound ridiculously formal.
Note from asker:
There are no accessories on screen, just a really plain belt. Nonotheless, you could be right...
Peer comment(s):

agree Yuki Okada : If it's a belt for pants, I also think this is what it is.
1 hr
Thanks!
agree David Gibney
1 day 1 hr
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much!"
1 hr

belt system (1)

I think this refers to a belt system including one belt, a pair of pulleys and possibly beyond (shafts, etc.).
Note from asker:
It looks like a belt you use for trousers, however, so I think it's not the case. :(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search