Dec 6, 2022 08:05
1 yr ago
19 viewers *
English term

Background

English to Slovenian Science Science (general) dermatology
Morda kdo ve, kakšen je izraz za "background" kot del znanstvene študije? Deli so: uvod (intro), background, namen (purpose), material and methods, results, conclusion.

Kako rečemo uradno "background"? Izhodišče? Izraza si nikaor ne morem priklicati v spomin.

Hvala za pomoč
Proposed translations (Slovenian)
4 ozadje

Proposed translations

2 hrs
Selected

ozadje

Običajno se uporablja kar "ozadje".
Example sentence:

Priporočilo: Raziskovalni prispevki naj praviloma obsegajo poglavja: Uvod (ozadje), Namen dela, (Zasnova in) Metode, Izsledki (Rezultati/Spoznanja), Razprava in Zaključek

Note from asker:
Hvala, Marko! Izgleda, da sva tu samo midva!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala lapa!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search