infogérance

Arabic translation: إدارة نظم معلوماتية عن طريق مزود خدمة (تلزيم/تعهيد خارجي)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:infogérance
Arabic translation:إدارة نظم معلوماتية عن طريق مزود خدمة (تلزيم/تعهيد خارجي)
Entered by: TargamaT team

13:07 Nov 8, 2022
French to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
French term or phrase: infogérance
périmétries et prestations d'infogérance relatifs au lot1
Omar HAMDAN
France
Local time: 11:14
إدارة نظم معلوماتية عن طريق مزود خدمة (تلزيم خارجي)
Explanation:
إدارة نظم معلوماتية عن طريق مزود خدمة (تلزيم خارجي)
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 11:14
Grading comment
شكراً عزيزي أسامة
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4إدارة نظم معلوماتية عن طريق مزود خدمة (تلزيم خارجي)
TargamaT team
4تعهيد معلوماتي أو تعهيد الإدارة المعلوماتية
Hassan Achahbar


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
إدارة نظم معلوماتية عن طريق مزود خدمة (تلزيم خارجي)


Explanation:
إدارة نظم معلوماتية عن طريق مزود خدمة (تلزيم خارجي)

TargamaT team
France
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
شكراً عزيزي أسامة
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تعهيد معلوماتي أو تعهيد الإدارة المعلوماتية


Explanation:
infogérance
بمعنى تعاقد خارجي أو الاستعانة بمصادر خارجية لكن فيما يخص الإدارة المعلوماتية
https://unterm.un.org/unterm/search?urlQuery=تعهيد



Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 10:14
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search