Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
junto a ella está nuestra gente
English translation:
it goes hand in hand with our people
Added to glossary by
schmetterlich
Oct 29, 2022 05:09
1 yr ago
24 viewers *
Spanish term
junto a ella está nuestra gente
Spanish to English
Other
Management
las pocas empresas que han cumplido cien años y alcanzado cierto porte han desplegado grandes esfuerzos en ello. Si bien somos receptores de tecnología, junto a ella está nuestra gente. Esta es una de las cosas que hemos hecho bien.
What does junto a ella está nuestra gente refer to?
Thank you!
What does junto a ella está nuestra gente refer to?
Thank you!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
it goes hand in hand with our people
"While it is true that we profit from technology...." or alternatively
"While it is true that we are beneficiaries of technology....".
I must note that I believe there's something wrong with the logic between the first and the second clause in the source. I think "technology" should be the main subject of the first part to be able to use "it" in the second clause.
"Although technology benefits us, it goes hand in hand with our people."
I hope you'll find any of these suggestions useful.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-11-03 13:11:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome Schmetterlich. I'm always glad to be of help.
"While it is true that we are beneficiaries of technology....".
I must note that I believe there's something wrong with the logic between the first and the second clause in the source. I think "technology" should be the main subject of the first part to be able to use "it" in the second clause.
"Although technology benefits us, it goes hand in hand with our people."
I hope you'll find any of these suggestions useful.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-11-03 13:11:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome Schmetterlich. I'm always glad to be of help.
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: This is a nice option IMHO :-)
1 day 17 hrs
|
Hi Neil, I'm glad you like the option I'm proposing.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
8 hrs
as much as our people
We value/rely on* technology as much as (on) our people. That is one of the key things we have done well.
Si asumimos que el referente de lo que hicieron bien es la acción de la oracioón anterior, necesitamos refrasearla, porque así como está planteada, es sintácticamente inviable.
Surge la ambiguedad y se pierde una idea clave del discurso.
*El verbo que elijas depende de lo que quisieron codificar con "receptores" o, bien del contexto mas general.
Suerte!!
Si asumimos que el referente de lo que hicieron bien es la acción de la oracioón anterior, necesitamos refrasearla, porque así como está planteada, es sintácticamente inviable.
Surge la ambiguedad y se pierde una idea clave del discurso.
*El verbo que elijas depende de lo que quisieron codificar con "receptores" o, bien del contexto mas general.
Suerte!!
-1
1 hr
alongside technology is our people
junto a ella (la tecnología) está nuestra gente = alongside technology is our people / employees / HR (Human Resources)
Context
Si bien somos receptores de tecnología, junto a ella está nuestra gente. Esta es una de las cosas que hemos hecho bien.
Alongside Technology
Alongside Technology is a consultancy & development firm that implements tools that work alongside your employees to improve performance.
https://www.crunchbase.com/organization/alongside-technology
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-10-29 13:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
junto a ella (la tecnología) está nuestra gente = alongside technology are our people / employees / HR (Human Resources)
Context
Si bien somos receptores de tecnología, junto a ella está nuestra gente. Esta es una de las cosas que hemos hecho bien.
Alongside Technology
Alongside Technology is a consultancy & development firm that implements tools that work alongside your employees to improve performance.
https://www.crunchbase.com/organization/alongside-technology
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-10-29 13:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
junto a ella (la tecnología) está nuestra gente = alongside technology are our people / employees / HR (Human Resources)
Peer comment(s):
agree |
Simone Taylor
11 mins
|
thanks Simone
|
|
disagree |
philgoddard
: Sorry, but this simply doesn't make sense, and it's not grammatical.
1 hr
|
Asker's question: «What does junto a ella está nuestra gente *refer to*?» My Answer explains it - *alongside technology are our people* - in the context of the Spanish phrase: «Si bien somos receptores de tecnología, *junto a ella* está nuestra gente.»
|
|
neutral |
neilmac
: I think you'll find the correct verb form to use with people is 'are'....
3 hrs
|
But I've already corrected it in my reply to Phil
|
|
disagree |
AllegroTrans
: Ungrammatical - to correct it you need the hide the answer and post a new one
6 hrs
|
But I've already corrected it in my reply to Phil as well as in my explanation // Please stop reposting again and again the same comment
|
2 hrs
our people are alongside it
I'm not mad keen on this either, and it could do with tweaking.
"While we are recipients of technology, alongside it are our people."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-29 07:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
https://blog.abaenglish.com/es/people-is-or-are-en-ingles/
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-10-29 10:05:14 GMT)
--------------------------------------------------
https://whatsup.es/blog/people-is-o-people-are-sal-de-dudas
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2022-10-30 08:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
Here is another stab at it:
"Although we are technology recipients, it's in the safe hands of our team…"
"While we are recipients of technology, alongside it are our people."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-29 07:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
https://blog.abaenglish.com/es/people-is-or-are-en-ingles/
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-10-29 10:05:14 GMT)
--------------------------------------------------
https://whatsup.es/blog/people-is-o-people-are-sal-de-dudas
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2022-10-30 08:44:17 GMT)
--------------------------------------------------
Here is another stab at it:
"Although we are technology recipients, it's in the safe hands of our team…"
Peer comment(s):
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: You do not specify that it's referred to *technology*. Asker's question was: "What does *junto a ella está nuestra gente* refer to?" And the plural form was already corrected in my reply to Phil
11 mins
|
Sorry, but from where I'm sitting it's pretty obvious that it refers to technology. I didn't feel the need to state the obvious. And I did say it needs tweaking.
|
Discussion
"ella" in this context refers to "technology".
I wonder if it's one of those clichéd statements about people being their greatest asset.