This question was closed without grading. Reason: Errant question
Oct 24, 2022 11:43
1 yr ago
11 viewers *
Portuguese term

pendente para uma meia cana corrida

Portuguese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
This is a short text on the terms and conditions of a Contract about the Construction of a Petrol Station

Infraestruturas gerais

Os trabalhos iniciarão com a decapagem do terreno, nomeadamente 15 cm de terra vegetal, desaterro em 35 cm para avaliação e substituição da mesma por solos selecionados, devidamente compactada com material de granulometria extensa.

Foram considerados passeios em lajetas de betão nas zonas de circulação de serviço. As áreas envolventes aos postos contentorizados e loja de conveniência serão revestidas em camada de gravilha tipo solo-cimento.

Estão previstas quatro lajes individuais de abastecimento pré-fabricadas impermeabilizada, executadas em betão C20/25, com 0,15m de espessura, com aplicação de endurecedor, delimitadas por lancis de betão. O seu posicionamento será realizado com pendente para uma meia cana corrida, ligada a um separador de hidrocarbonetos, por forma a assegurar a recolha de derrames.

Proposed translations

32 mins

hanging for a straight half-round...

:)
Peer comment(s):

neutral Zorra Renard : Not sure it's a " hanging"; maybe just a tilt or incline to allow fluids to drain away?
49 mins
yes, right, this is PTPT - the technical things are very different from Brazilian:)
Something went wrong...
33 mins

incline for a half-round gutter drain

Four individual waterproofed prefabricated supply slabs are planned, in C20/25 concrete, 0.15m thick, with the application of hardener, bordered by concrete curbs.
Their positioning will be laid out at an incline for a half-round gutter-style drain , connected to a hydrocarbon separator, in order to ensure the collection of spillage.
Something went wrong...
2 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search