Sep 22, 2022 12:50
1 yr ago
11 viewers *
English term
nodular and curvilinear areas of enhancement
English to Japanese
Medical
Medical (general)
MRI brain scan
下記の文中の表現です。
The patient had a MRI scan which showed recurrent disease with new nodular and curvilinear areas of enhancement in the midbrain.
この中の nodular and curvilinear areas of enhancement の訳し方をご教示いただけたら幸いです。
よろしくお願いします。Thanks in advance.
The patient had a MRI scan which showed recurrent disease with new nodular and curvilinear areas of enhancement in the midbrain.
この中の nodular and curvilinear areas of enhancement の訳し方をご教示いただけたら幸いです。
よろしくお願いします。Thanks in advance.
Proposed translations
(Japanese)
3 | 結節状、曲線状の増強効果 | Yuka Kinoshita, MD, PhD |
Proposed translations
33 mins
Selected
結節状、曲線状の増強効果
定訳は見つけられませんでしたが、引用した文献によると、小血管およびその周囲への造影剤の増強効果を指すときに使われる表現のようです。
Example sentence:
"Cerebral punctate and curvilinear gadolinium enhancements (PCGE) correspond to opacification of small vessel lumen or its perivascular areas in case of blood-brain barrier (BBB) disruption."
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございます。"
Something went wrong...