Sep 2, 2022 12:56
1 yr ago
25 viewers *
English term

apothecary

English to Polish Other Medical (general)
nie chodzi mi o aptekę tylko sklep stylizowany na starą aptekę z olejkami eterycznymi, suplementami diety, ziołami, perfumami itp -

Tłumaczę opis takiego sklepu i sprzedawane w nim artykuły, nie sprzedaje się tu lekarstw
Change log

Sep 2, 2022 13:49: Andrzej Mierzejewski changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

So much for vox populi.
Monika Sojka (asker) Sep 2, 2022:
sklep chodzi o sklep
geopiet Sep 2, 2022:
it can be also a drugstore
geopiet Sep 2, 2022:

Apothecary, bodega, and boutique may not look very similar, but they are all related both in meaning and in origin. Each of these words can be traced back to a Latin word for “storehouse” (apotheca), and each one refers in English to a retail establishment of some sort.

Proposed translations

19 hrs
Selected

Aptekarnia

To mogłoby być dobre tłumaczenie, ale niestety istnieje już sklep o tej nazwie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "w tym kontekście najbardziej pasuje mi ten termin, dziękuję wszystkim"
+3
44 mins

sklep zielarski

W naszym sklepie zielarskim przygotowaliśmy bogatą ofertę różnego rodzaju olejków eterycznych o wielu zastosowaniach. Dostępne w ofercie produkty to naturalne olejki zapachowe, które ze względu na wyjątkowe właściwości terapeutyczne i pielęgnacyjne, a także piękny zapach z powodzeniem wykorzystywane są w medycynie oraz kosmetyce. Zachęcamy do zapoznania się ze wszystkimi propozycjami olejków eterycznych pochodzących od najlepszych, sprawdzonych producentów.
https://www.szm-melisa.pl/pl/c/Olejki-eteryczne/7
Peer comment(s):

agree TranslateWithMe
1 hr
Dziękuję TranslateWithMe. Serdecznie pozdrawiam.
agree Anna Preneta
1 day 4 hrs
Dziękuję Anno.
agree Beata Claridge
2 days 14 hrs
Dziękuję Beato.
Something went wrong...
52 mins

drogista

Zasadniczo apothecary = aptekarz - ale wątpliwość: czy w tym pytaniu wyraz "apothecary" dotyczy sklepu, czy jego właściciela/pracownika?

Gdy "nie sprzedaje się tu lekarstw", to opis pasuje do drogerii, dlatego "drogista".
Something went wrong...
9 hrs

sklep zielarsko-medyczny

Sklep zielarsko-medyczny "Melisa" - https://www.szm-melisa.pl/

---

Sklep zielarsko-medyczny Ziołowa Apteczka - https://www.ziolowa-apteczka.com/

---


EKO-ZIOŁA sklep zielarsko-medyczny - https://eko-ziola.pl


---


Sklep zielarsko-medyczny Ziółko - https://www.ziolkobielany.pl/

---
Something went wrong...
4 hrs

apoteka

Apteka (dawniej apoteka)

Wyraz apteka oznacza – jak wiadomo – ‘miejsce, gdzie sprzedaje się i przechowuje lekarstwa oraz środki lecznicze, higieniczne i opatrunkowe, a niekiedy także przygotowuje leki zgodnie z recepturą wypisaną przez lekarza’.

Nie jest to słowo rodzime, zapożyczyliśmy je z języka łacińskiego (od apotheca, a to z gr. apothḗkē).

Warto wiedzieć, że pierwotnie i my posługiwaliśmy się formą apoteka (także apotekarz, apotekarski), a więc zgodną z oryginałem (tzn. z głoską i literą o). Wspomina się o niej jeszcze w Słowniku języka polskiego Jana Karłowicza, Adama Kryńskiego, Władysława Niedźwiedzkiego (Warszawa 1900, t. I, s. 50-51).

Później apotekę nasi przodkowie „uprościli” sobie fonetycznie do apteki, czyli z wyrazu czterozgłoskowego [a-po-te-ka] zrobili sobie twór trzysylabowy [ap-te-ka], co zaaprobowali językoznawcy.

Z punktu widzenia współcześnie obowiązującej normy taka redukcja samogłoski w słowie apoteka musiałaby jednak zostać potraktowana jako błąd, a hasło apteka nigdy by do słowników nie trafiło.

Dla potwierdzenia tej opinii wystarczy przywołać wyrazy prezydent, oryginalny, rejestracja czy wyrażenie w ogóle, które w starannej polszczyźnie muszą być artykułowane jako [pre-zy-dent], [o-ry-gi-nal-ny], [re-je-stra-cja], [wo-gu-le], choć potocznie toleruje się wymowę bez głosek [y, e, u]. Nikomu jednak by nie przyszło do głowy akceptować pisownię prezdent, orginalny, rejstracja, wogle…

To jedna ciekawostka związana z wyrazem apteka. Ale jest i druga.

Otóż apoteka (gr. apo– ‘oddalony, odłożony’, thḗkē ‘skład, magazyn’) oznaczała etymologicznie ‘miejsce przechowywania’. Z tego powodu apotekami, a później aptekami nazywano w dawnej Polsce wszelkie sklepy z artykułami korzennymi i cukierniczymi, gdzie wyrabiano ciasta, torty, przyprawy (np. imbir czy cynamon), nalewki o działaniu leczniczym, zioła itp.

Upłynęło sporo lat, zanim ustaliło się zawężone znaczenie słowo apteka, które obowiązuje dzisiaj.
https://obcyjezykpolski.pl/apteka-dawniej-apoteka/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2022-09-03 15:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja 2 (twórczość własna): apotecarium
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search