Aug 15, 2022 06:45
1 yr ago
37 viewers *
English term
contractors
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
cliniques vétérinaires
This is a Group Policy and is therefore applicable to all our colleagues, officers, consultants, contractors and to other colleagues including agency workers, casual workers and home workers. This includes, but is not limited to:
• Vets
• Nurses
• Receptionists
• Practice management and administration teams
• Regional management and business support
• IT and Business Intelligence
• Procurement
This policy does not form part of any contract of employment, and we may amend it any time.
• Vets
• Nurses
• Receptionists
• Practice management and administration teams
• Regional management and business support
• IT and Business Intelligence
• Procurement
This policy does not form part of any contract of employment, and we may amend it any time.
Proposed translations
(French)
3 +5 | prestataires | Nicolas Gambardella |
5 | contractuels | Florian PLATEL |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
prestataires
Ou sous-traitants, mais à mon sens prestataires transmet bien ce que le document veut dire.
Peer comment(s):
agree |
Platary (X)
13 mins
|
agree |
ph-b (X)
1 hr
|
agree |
AllegroTrans
3 hrs
|
neutral |
Lorraine Dubuc
: Prestataires de services. Prestataires seul peut vouloir dire bénéficiaires, ce qui ne semble pas le cas ici.
6 hrs
|
agree |
Alizée Joy Perry
6 hrs
|
agree |
Naomi Long
8 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
6 mins
contractuels
L’emploi contractuel sous-entend l’embauche d’une personne pour un travail bien précis dans des conditions particulières pour une période de temps déterminée.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I don't see anything in the S/T to suggest these are 'contract employees', they sound more like contractors in the sense of, say, a 'soustraitant'.
49 mins
|
Actually, "sous-traitant" was my first thought, just before recalling the word "subcontractor", but I must admit it's pretty similar
|
|
neutral |
AllegroTrans
: Agree with TM
5 hrs
|
Discussion