Jul 15, 2022 15:45
1 yr ago
26 viewers *
Spanish term

Requerido (en este contexto)

Spanish to English Other Food & Drink
Un plan de inocuidad alimentaria de una empresa que procesa y transforma aceitunas.

"La salmuera debe reponerse (requerido) y sus parámetros químicos se van controlando."
"Oxidación de aceitunas por falta de requerido"
"Inspección permanente del requerido"

Entiendo que el requerido es la acción de la reposición de la salmuera pero no sé decir lo mismo en inglés con una palabra.

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Jul 15, 2022:
1.4 El formato del glosario debe mantenerse A partir de las preguntas y respuestas de KudoZ se generan automáticamente borradores de entradas de glosario. Por esta razón, las expresiones del tipo "ver abajo"o "EN ESTE CONTEXTO" no deben incluirse en las casillas provistas para los términos, ni al preguntar ni al responder.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4

Proposed translations

1 hr

compliance (requirement)

UK : Food Standards Agency : Food hygiene requirements

USA : FDA (US Food & Drug Administration) : FDA's compliance

Food hygiene - Food Standards Agency
Food hygiene requirements
for your business and how to keep your food safe.
https://www.food.gov.uk/business-guidance/food-hygiene

Compliance & Enforcement (Food)
Food Compliance Programs

FDA's compliance programs provide instructions to FDA personnel for conducting activities to evaluate industry compliance with the laws administered by FDA.
Inspections
Learn about how FDA helps keep food safe through inspections, including the Foreign Food Inspection Program and inspections of aircraft water systems.
https://www.fda.gov/food/compliance-enforcement-food
Note from asker:
In this context "requerido" appears to be something quite specific to the process of curing and brining, I don't think it has anything to do with compliance. Here is another example with context in this document I found: https://www.juntadeandalucia.es/export/drupaljda/Pliego_Aceituna_Alore%C3%B1a_modificado.pdf
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

¨Requerido¨

Se trata de una operación, y la palabra ¨requerido¨no parece ser universal (apostaría a que se usa en Andalucía).

Adjunto dos documentos donde figura el término y otro que describe el mismo proceso sin utilizarlo.

Al igual que en el proceso anterior, el objetivo de esta fase es el endulzado de las aceitunas. Las
características de las salmueras y el requerido son idénticos al descrito en el apartado anterior.
https://www.juntadeandalucia.es/export/drupaljda/Pliego_Acei...

Por ello, la
realización de la operación de “requerido” de las bombonas con la misma salmuera de conservación
puede dar lugar a una inhibición relativamente elevada de la población de bacterias lácticas, al ir subiendo
progresivamente la concentración de NaCl a lo largo de esta etapa.
file:///C:/Users/Dell/Downloads/Capitulo_2_Aspectos_Microbiologicos_de_la_Alorea_finaldraftformateado_3_3_2009.pdf

https://fcai.uncuyo.edu.ar/catedras/material-de-estudio-ii.p...
Peer comments on this reference comment:

agree neilmac
14 hrs
Something went wrong...
2 hrs
Reference:

"Usually, during this stage, the brine in the fermenter is periodically topped up with fresh brine to offset any losses through evaporation or spillage (operation referred to as “requerido” in the jargon of the Spanish olive industry)"

https://digital.csic.es/bitstream/10261/158108/1/Postprint_2...

"A slow but continuous salt concentration in brine is obtained through an operation known by the trade as "requerido", which consists in the daily replacement, with fresh brine, of any loss of liquid that may occur in the casks though evaporation, tumultuous fermentation or any other causes..."

https://books.google.co.uk/books?id=uAxSAQAAMAAJ&pg=PA721&lp...

Both these references have left the original Spanish. Maybe 'top-up' or 'replenishment' would fit in some circumstances if you don't want to keep the Spanish as they have.
Peer comments on this reference comment:

agree Rick Larg : Well researched
12 hrs
Thanks Rick
agree neilmac
14 hrs
Thanks neilmac
agree Robert Carter : "Top-up" would be worth posting as an answer.
2 days 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search