Jul 11, 2022 16:16
1 yr ago
27 viewers *
English term

SHARE AND PURCHASE AGREEMENT

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) PURCHASE AGREEMENT
Hola,
"SHARE AND PURCHASE AGREEMENT" este es el título del acuerdo que estoy por traducir, sin embargo, no estoy segura si esto sería en español simplemente “acuerdo de compraventa de acciones”, equivalente a SPA en inglés?

Gracias por cualquier ayuda:)

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

contrato de compra/adquisición de acciones

Un SPA o Share Purchase Agreement es un contrato de compra de acciones o participaciones.
https://delvy.es/apa-spa-purchase-agreements/

El Tribunal Constitucional ha fallado que fue el hecho de celebrar el contrato de adquisición de acciones preferentes lo que determinó indefectiblemente la incorporación al patrimonio de los accionistas de los derechos establecidos en ...
https://books.google.com.sv/books?id=ZSrvDwAAQBAJ&pg=PT44&dq...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2022-07-11 17:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir:
- contrato de compra de acciones, o bien
- contrato de adquisición de acciones

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 10 horas (2022-07-13 02:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

Generalmente, en derecho privado "agreement" es contrato y no acuerdo.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano
1 min
agree Mónica Algazi
3 hrs
agree Yvonne Becker
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search