May 18, 2022 15:48
2 yrs ago
19 viewers *
English term
shall save, defend
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
This is part of a Contract for ASSESSMENT SERVICES OF THE CONDITION OF CRANES ON THE BLOCK between an Oil Company and a Service Provider
25. Consequential Losses
Notwithstanding any provision of the Contract to the contrary (including without limitation any predetermined termination fee), Company shall save, indemnify, defend and hold harmless CONTRACTOR from COMPANY Group’s own consequential Loss and CONTRACTOR shall sve, indemnify, defend and hold harmless COMPANY Group from CONTRACTOR Group’s own Consequential Loss arising from, relating to or in connection with the performance or non-performance of the Contract.
25. Consequential Losses
Notwithstanding any provision of the Contract to the contrary (including without limitation any predetermined termination fee), Company shall save, indemnify, defend and hold harmless CONTRACTOR from COMPANY Group’s own consequential Loss and CONTRACTOR shall sve, indemnify, defend and hold harmless COMPANY Group from CONTRACTOR Group’s own Consequential Loss arising from, relating to or in connection with the performance or non-performance of the Contract.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | resguardará, defenderá ... | Teresa Freixinho |
3 +1 | deverá proteger, defender | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 | preservará | Luciane Vieira |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
resguardará, defenderá ...
Sugestão.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr
deverá proteger, defender
5 days
preservará
https://context.reverso.net/traducao/ingles-portugues/save
No contexto acredito que esse termo preservar seja mais adequado.
No contexto acredito que esse termo preservar seja mais adequado.
Something went wrong...