Mar 13, 2022 13:07
2 yrs ago
18 viewers *
German term

Serumimpfstoff

German to Spanish Medical Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Liebe Kollegen,
auf einem ärztlichen Attest zur Befreiung der Impfempfehlung gibt es 3 Sätze. Eine davon lautet: Daher wurden ...keine Impfungen mit Serumimpfstoffen durchgeführt.

Wie könnte man hier "Serumimpfstoff" übersetzen? Serovacuna ?
Nach ausführlichen Recherche finde ich nichts Passendes.

Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations (Spanish)
4 suero
2 Vacuna en suero

Proposed translations

3 hrs

suero

Declined
En todos los texto que he leído, se habla simplemente de suero (en el contexto de vacunación) y no de vacuna de suero o algo similar.
Un ejemplo:http://recursos.cnice.mec.es/biosfera/alumno/2bachillerato/i...
Tu frase: Por eso/por esta razón... no se realizaron vacunaciones con suero.
Se explica por el contexto.
Something went wrong...
5 hrs

Vacuna en suero

Declined
En Wikipedia se puede leer una razonable explicación respecto a eso.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

Passivimmunisierung

Passivimmunisierung: Wenn es für eine Impfung zu spät ist
Sind bei einem Menschen schon Krankheitserreger eingedrungen, ist es für eine Impfung meist zu spät. Eine Ausnahme stellt Tollwut dar, wo eine Aktivimpfung sofort nach einer Ansteckung fast immer noch einem Krankheitsausbruch zuvorkommt.

Wurde eine Impfung versäumt, lassen sich manche Krankheitserreger nach dem Eindringen noch durch eine Passivimmunisierung mit einem sogenannten Antiserum in Schach halten. Dabei handelt es sich in gewisser Hinsicht um eine „transplantierte Impfung“. Früher wurden Passivimmunisierungen mitunter auch „Passiv-Impfungen“ genannt. Dabei werden dem Patienten Immunglobuline gespritzt, die aus der Blutflüssigkeit (dem Serum) geimpfter Menschen und selten auch dem von Pferden gewonnen wurden. Immunglobuline sind auch bekannt als Antikörper. Die Injektionslösungen für die Passivimmunisierung heißen in Anlehnung an ihre Herkunft auch Antiseren.

Seit einigen Jahren gibt es eine Art „künstliche Antiseren“. In einem der beiden bislang zugelassenen Präparate sind Antikörper gegen das RSV-Virus enthalten, die nicht aus Blutserum gewonnen, sondern gentechnisch hergestellt wurden. Im anderen sind – ebenfalls gentechnisch hergestellte – Antikörper gegen das Toxin des bakteriellen Darmkeims Clostridium difficle enthalten. Weitere Antikörper-basierte Passivimmunisierungen gegen andere Virus- oder bakterielle Infektionen sind in Entwicklung.

https://www.vfa.de/de/arzneimittel-forschung/impfen/impfstof...

--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2022-03-13 17:21:56 GMT)
--------------------------------------------------

Einige COVID-19-Impfstoffe nutzen als Antigen-Zielstruktur eine veränderte (stabilisierte) Variante des Spike-Proteins des Coronavirus SARS-CoV-2. Ein vom Immunsystem bei SARS-CoV-2-Infektion erkanntes Antigen ist das unveränderte Spike-Protein. Ein Forschungsteam des Paul-Ehrlich-Instituts konnte beobachten, dass die nach Impfung gebildeten Antikörper im Vergleich zu Antikörpern nach Infektion unterschiedliche lineare Strukturen des Spike-Proteins erkennen. Verglichen wurden Antikörper im Blutserum von mit Comirnaty (BioNTech/Pfizer) Geimpften mit Antikörpern im Serum von COVID-19-Rekonvaleszenten. Über die Ergebnisse berichtet Vaccines in seiner Online-Ausgabe vom 01.12.2021.

https://www.pei.de/DE/newsroom/pm/jahr/2021/26-antikoerper-c...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search