Glossary entry

English term or phrase:

Retail

Arabic translation:

تقديم الاستشارات القانونية حول عمليات البيع والشراء بالمركز التجاري

Added to glossary by Mahmoud Zannoon
Feb 3, 2022 11:59
2 yrs ago
37 viewers *
English term

Retail

English to Arabic Law/Patents Law (general)
معلوم أن retail هي البيع القطاعي أو التجزئة وهكذا..
ولكن إذا كان هناك مكتب محاماة واستشارات قانونية متعاقد مع مركز تجاري (مول) ليقدم له خدمات استشارية وكان المسمى هو:
retail Consultancy Services
فهل يكون المسمى هنا خدمات الاستشارة القانونية للبيع؟ أو ما هو أفضى مسمى لذلك؟

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

تقديم الاستشارات القانونية حول عمليات البيع والشراء بالمركز التجاري

حسب السياق ممكن أن تكون:
تقديم الاستشارات القانونية حول عمليات البيع والشراء بالمركز التجاري
تقديم خدمات استشارات قانونية حسب الطلب، بمعنى أن أتعاب الخدمات الاستشارية المقدمة تُحدد حسب الاستشارة المطلوبة
Peer comment(s):

agree Abdulaziz Ahmed
2 days 17 hrs
agree Shimaa Arafa
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
English term (edited): retail Consultancy Services

خدمات الاستشارة القانونية المتعلقة بالبيع

خدمات الاستشارة القانونية المتعلقة بالبيع

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2022-02-03 12:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

أو
خدمات استشارية قانونية متعلقة بالبيع
Peer comment(s):

agree Youssef Chabat
19 hrs
شكرًا جزيلًا
Something went wrong...
6 mins

خدمات الاستشارة المتعلقة ب/في مجال البيع بالتقسيط

خدمات الاستشارة المتعلقة ب/في مجال البيع بالتقسيط
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search