Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ambulanzprotokoll
Romanian translation:
fișă de tratament ambulatoriu
Added to glossary by
Claudiu Ignuța-Ciuncanu
Nov 24, 2021 04:50
2 yrs ago
12 viewers *
German term
Ambulanzprotokoll
German to Romanian
Other
Medical (general)
Hospital
Este vorba despre o scrisoare din tratament ambulatoriu
Proposed translations
(Romanian)
5 | fișă de tratament ambulatoriu | Claudiu Ignuța-Ciuncanu |
3 +1 | Protocolul consultației în regim ambulatoriu / Protocol de tratament în regim ambulatoriu | Anca Buzatu |
Change log
Nov 29, 2021 11:39: Claudiu Ignuța-Ciuncanu Created KOG entry
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
fișă de tratament ambulatoriu
ex: https://www.pneumo-iasi.ro/articole/Ghid tbc/INSTR FISA.html
În domeniul medical (și nu numai, că prin lumea gulerelor albastre termenul adoptat este „proces-verbal”), „protocolul” se referă la cu totul altceva în limba română...
Pentru claritate:
În limba română, protocolul (de tratament) este despre cum se va face, fișa (de tratament)/procesul verbal (de diagnoză a vehiculului) este despre ce s-a făcut efectiv. Protocolul de tratament prezintă procedura de urmat pentru tratarea covid, de exemplu, fișa de tratament, în acest caz ambulatoriu, pentru că este comis la Camera de Urgență, prezintă măsurile efectiv luate de către medicul respectiv, documentul respectiv trebuind a fi transmis medicului de familie, medicului curant sau de care o fi, astfel încât să nu se comită vreo oroare medicală în aval.
Oricum, vorba lungă, sărăcia omului: dacă o imagine spune cât o mie de cuvinte... două spun exponențial mai mult:
http://s019.radikal.ru/i605/1309/1f/10ea791781f9.jpg
https://xmax.ro/medicale/583-3379-fisa-de-tratament-antiluet...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2021-11-25 11:18:46 GMT)
--------------------------------------------------
Mirobolant: formularul în versiunea ro a dispărut. Mai trag un loz:
https://xmax.ro/medicale/596-3431-fisa-de-tratament-2218.htm...
În domeniul medical (și nu numai, că prin lumea gulerelor albastre termenul adoptat este „proces-verbal”), „protocolul” se referă la cu totul altceva în limba română...
Pentru claritate:
În limba română, protocolul (de tratament) este despre cum se va face, fișa (de tratament)/procesul verbal (de diagnoză a vehiculului) este despre ce s-a făcut efectiv. Protocolul de tratament prezintă procedura de urmat pentru tratarea covid, de exemplu, fișa de tratament, în acest caz ambulatoriu, pentru că este comis la Camera de Urgență, prezintă măsurile efectiv luate de către medicul respectiv, documentul respectiv trebuind a fi transmis medicului de familie, medicului curant sau de care o fi, astfel încât să nu se comită vreo oroare medicală în aval.
Oricum, vorba lungă, sărăcia omului: dacă o imagine spune cât o mie de cuvinte... două spun exponențial mai mult:
http://s019.radikal.ru/i605/1309/1f/10ea791781f9.jpg
https://xmax.ro/medicale/583-3379-fisa-de-tratament-antiluet...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2021-11-25 11:18:46 GMT)
--------------------------------------------------
Mirobolant: formularul în versiunea ro a dispărut. Mai trag un loz:
https://xmax.ro/medicale/596-3431-fisa-de-tratament-2218.htm...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
+1
4 hrs
Protocolul consultației în regim ambulatoriu / Protocol de tratament în regim ambulatoriu
În funcție de context
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2021-11-24 12:51:29 GMT)
--------------------------------------------------
De exemplu aici: https://www.dsptimis.ro/data_files/content/legislatie-covid/... Dar poate fi vorba și fișa de tratament, desigur.
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2021-11-24 12:51:29 GMT)
--------------------------------------------------
De exemplu aici: https://www.dsptimis.ro/data_files/content/legislatie-covid/... Dar poate fi vorba și fișa de tratament, desigur.
Something went wrong...