This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 13, 2021 09:15
2 yrs ago
30 viewers *
English term
Strain on their leashes
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Fiction
Racconto ambientato a metà Novecento
Due uomini stanno inseguendo un terzo con l’aiuto di cani da caccia in un bosco.
E dicono che i cani mentre…
“the dogs moving through the woods, with us behind them…” e qui la parte che non capisco “The dogs straining on their heavy lashes!”
Mi verrebbe da pensare, per analogia, a “aguzzavano gli occhi” ma se qualcuno mi aiutasse ne sarei grata..
Due uomini stanno inseguendo un terzo con l’aiuto di cani da caccia in un bosco.
E dicono che i cani mentre…
“the dogs moving through the woods, with us behind them…” e qui la parte che non capisco “The dogs straining on their heavy lashes!”
Mi verrebbe da pensare, per analogia, a “aguzzavano gli occhi” ma se qualcuno mi aiutasse ne sarei grata..
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | tirare il guinzaglio / i guinzagli | martini |
Change log
Oct 14, 2021 07:34: Shera Lyn Parpia changed "Term asked" from "Strain on their lashes" to "Strain on their leashes"
Proposed translations
+2
1 hr
English term (edited):
strain on their lashes
tirare il guinzaglio / i guinzagli
il testo del romanzo di Rick Bass dice
The dogs straining on their heavy leashes!
https://www.google.it/search?q="straining on their heavy lea...
tirare il guinzaglio
https://www.google.it/search?as_q=&as_epq=tirare il guinzagl...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-10-17 15:12:53 GMT)
--------------------------------------------------
che cosa intendi con "non c'era bisogno"?
The dogs straining on their heavy leashes!
https://www.google.it/search?q="straining on their heavy lea...
tirare il guinzaglio
https://www.google.it/search?as_q=&as_epq=tirare il guinzagl...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-10-17 15:12:53 GMT)
--------------------------------------------------
che cosa intendi con "non c'era bisogno"?
Note from asker:
Grazie ma non c’era bisogno |
Discussion