driving

08:24 Sep 22, 2021
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / drilling
English term or phrase: driving
W instrukcji konserwacji dotyczącej graniatki pojawiają się sformułowania "driving surface" i "driving edge" i mam dylemat, jak należy to dobrze przetłumaczyć, np. "The width of the driving surface on the kelly is directly proportional to the amount of clearance between the kelly and the kelly bushing rollers" albo "Due to roller wear, the driving edge is no longer flat and the corners have begun to round off"

Z góry dziękuję za pomoc
Ada Wojcik
Local time: 17:58


Summary of answers provided
2napędowy / napędowa
Paweł Janiszewski


Discussion entries: 8





  

Answers


2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
napędowy / napędowa


Explanation:
A czemu nie powierzchnia napędowa i krawędź napędowa? Po prostu?

Driving surface pokazano na rysunku 2 na str. 7 tego podręcznika.

Z tego, co ja rozumiem, to "driving surface" jest powierzchnią między graniatką a zamontowanymi do wkładów rolkami umożliwiającymi ruch pionowy, która powoduje napędzanie graniatki w kształcie kwadratu lub sześciokąta. Driving edge to z kolei krawędź tej powierzchni napędowej - w skrócie krawędź napędowa.

Podczas napędzania następuje stopniowe zużycie krawędzi napędowej poprzez jej zaokrąglenie przy kontakcie z rolkami.



Paweł Janiszewski
Poland
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacek Rogala (X): jesli sam sobie zadajesz pytania ;) - czyli nie ma masz zadnej pewnosci, ale moze Ada tu wroci i powie, ze masz jednak racje
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search