Russian term
слл.
См. об этом у проф. Богдашевского, цит. соч. С. 407 слл.
A google search of "с. * слл" (with quotes) produces several hits, but I was unable to find any explanation of what cлл. means and what the equivalent (possibly Latin) abbreviation would be in English.
Any help would be greatly appreciated!
3 +1 | ff. | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | силлабический стих | Turdimurod Rakhmanov |
next/subsequent verses/pages? | Mikhail Zavidin |
PRO (2): Mikhail Zavidin, DTSM
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
силлабический стих
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-08-12 15:55:04 GMT)
--------------------------------------------------
https://ru.wikipedia.org/wiki/Силлабическое_стихосложение
ff.
Abbreviation of Latin folio (“on the (next) page”), ablative of folium (“leaf, page”).
Phrase
ff.
and the following (pages, paragraphs etc.)
Usage notes
The abbreviation ff. is used in citation to refer to a section for which no final page number can usefully be given. If there is only a single section following, f. may be used instead.
More properly, it is still used, as originally, to refer to the next page or pages in a citation. As such, Hornblower 258 f. would refer to pages 258–259, whereas 258 ff. would refer to an undetermined number of pages following page 258.
https://en.wiktionary.org/wiki/ff.
Reference comments
next/subsequent verses/pages?
http://theologicallibrary.org/wp-content/uploads/2016/01/01_...
сл. — следующий стих, следующая страница
слл. — следующие стихи, следующие страницы
https://sergeyr.livejournal.com/564714.html
agree |
Oleg Lozinskiy
31 mins
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
|
Something went wrong...