Jul 27, 2021 09:19
2 yrs ago
41 viewers *
German term

rollierendes Jahr

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Wir haben immer wieder Texte zur Marktentwicklung auf Basis von Nielsen-Daten. Dabei kommen regelmäßig die Begriffe "rollierendes Jahr" sowie "MAT" bzw. "moving annual total" vor. Von meinen Vertriebskollegen wurde mir erklärt, dass "moving annual total" die Entsprechung für "rollierendes Jahr" sei. In Kontexten wie dem nachfolgenden ergibt eine derartige Übersetzung aber (glaube ich) keinen Sinn. Wie würdet ihr "rollierendes Jahr" im nachfolgenden Satz übersetzen:

In der Kategorie Getränke erfreuen sich die Produkte weiterhin großer Beliebtheit und können im rollierenden Jahr um 5,2%* auf einen Anteil von 12,5%* zulegen.

Discussion

Ramey Rieger (X) Jul 27, 2021:
OVER the last twelve months for American English, which implies (as Julia said) not the fiscal year but the past twleves months (duh). Over, because it is an accumulated percentage including all of the months together.

Proposed translations

+3
14 mins
German term (edited): im rollierenden Jahr
Selected

in the last twelve months

literally, "rolling year" (as opposed to a fiscal/financial year).
Peer comment(s):

agree writeaway : also agree with Ramey (see Dbox)
2 hrs
agree philgoddard : Also agree with Steffen.
5 hrs
agree Steve Robbie : Like Ramey, I prefer "over"
1 day 2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+3
28 mins
German term (edited): im rollierenden Jahr

on a rolling twelve-month basis

... would be an appropriate solution for your specific context, I believe (as is Julia's straightforward suggestion).

See also https://www.lawinsider.com/dictionary/rolling-twelve-month
Peer comment(s):

agree Gordon Matthews
3 hrs
agree AllegroTrans
4 hrs
agree Steve Robbie : This is fine, but Julia's simpler solution will also work in this and many other contexts.
1 day 2 hrs
Something went wrong...
-1
2 days 14 mins

year-on-year / year-over-year

year-on-year / year-over-year is what you use when you talk about comparable months or days or weeks - see reference. In other words you are not talking about an entire year's figures, but just a week or month or even day's figures/results/sales, and the reference interval is a year or a number of years. This is used quite frequently in retail.
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Year-on-year usually refers to a comparison between two calendar or business years (or parts thereof), rather than to a rolling (moving) twelve-month period.
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search