Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
sendo vendo e para que não se ponham impedimento
French translation:
Ceci étant et pour éviter des difficultés
Added to glossary by
Nathalie Tomaz
Jul 25, 2021 14:35
2 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
sendo vendo e para que não se ponham impedimento
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
sendo vendo e para que não se ponham impedimento, lavrouse-se a presente ocorrência que vai ser devidamente assinada com carimbo a óleo em uso neste comando
Proposed translations
(French)
3 | Ceci étant et pour éviter des difficultés | Lisa Rosengard |
3 | Étant à vendre et pour qu'aucun empêchement ne soit mis | AllegroTrans |
Proposed translations
10 hrs
Selected
Ceci étant et pour éviter des difficultés
Ceci étant, pour éviter des difficultés, le rapport des renseignements a été préparé pour envoyer.
(POR: Sendo vendo, para evitar as dificultades, a presente ocorrência está preparada para enviar.)
(POR: Sendo vendo, para evitar as dificultades, a presente ocorrência está preparada para enviar.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 3 hrs
Étant à vendre et pour qu'aucun empêchement ne soit mis
..
Something went wrong...