Apr 25, 2004 18:33
20 yrs ago
English term
ci dessous
English to French
Social Sciences
Education / Pedagogy
bon! après une panne d'ordinateur................
"Provide handout material in the form of thumbnail versions of your overhead projector slide"
il s'agit de session de formation, je ne comprends pas le sens
"Provide handout material in the form of thumbnail versions of your overhead projector slide"
il s'agit de session de formation, je ne comprends pas le sens
Proposed translations
11 mins
Selected
- ci dessous -
Prévoir des documents à distribuer sous la forme de plusieurs vues par page tirées des transparents de votre rétro-projecteur.
Un peu lourd j'avoue, mais c'est le sens que je vois. Les tumbnails (normalement des onglets) sont sans doute ici des vues miniatures (par exemple 4 par page).
Bon courage.
Un peu lourd j'avoue, mais c'est le sens que je vois. Les tumbnails (normalement des onglets) sont sans doute ici des vues miniatures (par exemple 4 par page).
Bon courage.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci à toi, ce n'était pas simple"
6 mins
fournir pour distribution sous forme de miniatures les versions
de vos diapositives à projeter
Possible?
Possible?
6 mins
fournir du matériel représentant des miniatures des dispositives
En bref, faire des photocopies réduites des images et les distribuer.
7 mins
see comment
there must be some grammatical mistake in English but I would translate your sentence as follow:
distribuez votre matériel sous la forme de petites photos pour usage en tant que diapositives pour votre rétroprojecteur
distribuez votre matériel sous la forme de petites photos pour usage en tant que diapositives pour votre rétroprojecteur
Something went wrong...