May 23, 2021 12:55
2 yrs ago
15 viewers *
Portuguese term

Estaiamento da balsa e tubulação.

Portuguese to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
como escrever a frase Estaiamento da balsa e tubulação?

Discussion

Dasher May 26, 2021:
Missing link Sorry for missing link in original answer. Please see explanation for "estaiamento" below picture no. 1 on page 2 in the following link:

http://docplayer.com.br/54299730-Analise-estatica-e-dinamica...

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

raft/barge and pipeline guying

Peer comment(s):

agree Nick Taylor : Looks good to me!
2 hrs
Cheers, Nick!
agree Patricia Fierro, M. Sc.
3 hrs
Obrigado, Patrícia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 12 hrs

Barge anchoring and piping

Although question misses context, it looks like the matter refers to a jack-up rig, which is a barge-like structure engaged in oil and gas drilling activities. The Portuguese term "estaiamento" refers to the positioning of the rig onto the seabed by means of anchors and wires. Please, see two links below. Equipment no. 2 in the picture is the one of interest in this topic. For reference only, a pipeline in the oil biz is a long, long line of piping for carrying oil and gas over long, sometimes continental distances.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search