Glossary entry (derived from question below)
Mar 29, 2021 21:09
3 yrs ago
43 viewers *
English term
notice
English to Arabic
Other
Law (general)
notice
We'll be doing a family law safety notice using our family violence protection powers to detain the male.
https://www.legalaid.vic.gov.au/find-legal-answers/family-vi...
Is it "مذكرة اعتقال"?
Thanks in advance,
https://www.legalaid.vic.gov.au/find-legal-answers/family-vi...
Is it "مذكرة اعتقال"?
Thanks in advance,
Proposed translations
(Arabic)
5 | مذكره واشعار | Hanaa Naser (X) |
5 | إخطار/إعلان/إشعار | Myrtrad1 |
Proposed translations
26 mins
Selected
مذكره واشعار
I will send you a notice three days before the deadline
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرًا"
15 hrs
إخطار/إعلان/إشعار
ليس بالضرورة اعتقال
هو إخطار أو إعلان إو إشعار تصدره الشرطة في حق الشخص
Family Violence safety Notice conditions:
-Prohibit family violence
- Exclude you from a residence
- Prohibit contact with the protected person*-Stop you from going within a specified distance of the protected person.
Source: D.and G.
هو إخطار أو إعلان إو إشعار تصدره الشرطة في حق الشخص
Family Violence safety Notice conditions:
-Prohibit family violence
- Exclude you from a residence
- Prohibit contact with the protected person*-Stop you from going within a specified distance of the protected person.
Source: D.and G.
Discussion
https://www.police.vic.gov.au/intervention-orders#family-vio...