Apr 20, 2004 20:13
20 yrs ago
4 viewers *
French term

fileur

Non-PRO French to English Other Other
En allant manger au fileur, la jambe gauche est restée coincée dans une patte de banc et la jambe s'est tordue.

This gentleman works in a printing house. Is 'fileur' slang for cafeteria?

Discussion

Non-ProZ.com Apr 20, 2004:
No This is all I have. Perhaps it sounds terrible because it's the personal narration of a worker?
sarahl (X) Apr 20, 2004:
looks like machine translation -the French is horrible. Can you find the real source document?

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

at Lafleur's

If this statement was given verbally by the worker and was written down by someone else, then my guess would be that fileur was supposed to be "Lafleur", which is a restaurant chain in the province of Quebec(selling hot dogs, french fries and the like). In the Lafleurs' I have been to, you sit on wall seats (banquettes) instead of chairs.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
1 hr
agree Mario Marcolin
6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this is the most probable suggestion, but who can be sure?! I will indicate to client that it has to be a guess. Thanks so much."
57 mins

vending machine

Hey Laura,

This Quebec French is some times, if not always, terrible.

I think “Fileur” in this insurance claim context stays for “vending machine”.

It probably comes from “to fill” or "refill".


--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-21 01:40:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Exemple du joual vivant
UN ACCIDENT DE TRAVAIL ASSEZ BIZARRE ...
une crisse de bonne histoire:
Cette histoire est on ne peut plus vraie car elle est tirée des archives du service des immeubles de l\'école polytechnique de Montréal...

LE TRAVAIL DU RÉCLAMANT CONSISTAIT A DESCENDRE DU TOIT D\'UN ÉDIFICE DE DEUX ÉTAGES UN SURPLUS DE BRIQUES QUIÉTAIT RESTÉ SUR LE TOIT.

QUESTION : Monsieur, auriez-vous l\'amabilité de raconter les faits de l\'accident ? Votre réponse est enregistrée.

RÉPONSE : J\'pensais sauver du temps. J\'ai fixé un madrier avec une poulie en haut de la batisse et j\'ai passé une corde dans la poulie avec les deux bouttes qui descendent jusqu\'a terre. J\'ai attaché un baril vide au boutte de la corde, pis j\'le monte en haut de la batisse. Ensuite j\'attache l\'aute boutte de la corde à un arbre. Là, j\'monte sul toit, pis j\'remplis le baril de briques. Ensuite, je r\'tourne en bas pis j\'viens pour détacher la corde pour faire descendre le crisse de baril, mais le tabarnac de baril est benque trop pesant pour moé et avant que je réalise quoi que ce soit, hostie, le baril me monte en l\'air yenque d\'une chotte. Là, chu trop haut pour lâcher la corde, j\'ava pas le choix, j\'ai tenu la corde en hostie. A moitié chemin, j\'rencontre le crisse de baril qui descendait; j\'en ai recu un calvaire de coup sur l\'épaule; tabarnac que ca m\'a fait mal...Mais cé pas toute; moé je continue à monter; Rendu en haut, j\'me pette la tête sul câlisse de madrier, pis j\'me prends les doigts dans l\'hostie de poulie... J\'pensa parde connaissance. Quand l\'baril touche à terre, le fond pette pis l\'baril se vide. Asteur, ciboire,chu plus pesant que l\'baril ; ca fa qu\'hostie là j\'descends en tabarnac; pis à moitié chemin en descendant, j\'rencontre encore le crisse de tabarnac de baril qui, lui, montait. Y m\'a pas manqué l\'calisse, y m\'a pogné drettes\'une jambe; chu v\'nu blême. Rendu en bas, j\'mécrase sul calisse de tas de briques... J\'pensa mourir là. Rendu là, j\'me rappelle pu grand chose; chu tout étourdi, ca fa que j\'lâche la crisse de corde, pis l\'baril se met à r\'descendre, pis me calisse un coup s\'a tête; pis j\'me r\'trouve à l\'hopîtal. C\'est pour cà que j\'demande un congé de maladie.

SERVICE TECHNIQUE DES IMMEUBLES
22 OCTOBRE 1975
ECOLE POLYTECHNIQUE

http://www.geocities.com/philipsfo/hostie/glossaire/jurons2....
Peer comment(s):

disagree NatalieD : Vous devriez garder vos remarques désobligeantes pour vous! L'extrait que vous citez est une parodie de la langue québécoise!
5 hrs
agree Graham macLachlan : but too strong dude!
10 hrs
Something went wrong...
2 hrs

spinner

Maybe he went to eat with the spinner... ?

If you search for argot and fileur, you find several pages of somebody flamming the net. Oh well...

Anyway. The only slang reference I could find for fileur was the following one, which isn't too likely.

Des mots d'argot pour 'un dénonciateur':
une balance, une bourrique, un cafard, une cafarde, une casserole, un fileur, un indic, un mouchard, une mouche, un mouton
http://www.french.bham.ac.uk/research/Kitson/Police/legvocab...

Note that a spinning machine is feminine, so that wouldn't be right.

fileur, euse n.
1. Personne qui file des textiles à la main ou mécaniquement.
2. n. masc. Peintre chargé d'exécuter des filets.
3. n. fém. Machine de cordier servant à la fabrication des câbles.
http://www.encyclo.voila.fr/cgi-bin/doc?id=f0001474.1&type=3...

Good luck on this one.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search