Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
privateer
Italian translation:
redditiere / proventiere / beneficiario di una rendita
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Feb 16, 2021 19:38
3 yrs ago
19 viewers *
English term
privateer
English to Italian
Bus/Financial
Human Resources
marketing questionnaire
What is your state of employment?
....
....
Self-employed / business owner
Not employed (housewife / househusband / retired / privateer)
....
....
Self-employed / business owner
Not employed (housewife / househusband / retired / privateer)
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | redditiere / proventiere / beneficiario di (una) rendita | Gaetano Silvestri Campagnano |
3 | Redditiere | Alessandra Cassol |
2 | sostenuto / sostentamento da persona/ente privato | martini |
Change log
Feb 23, 2021 12:45: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
redditiere / proventiere / beneficiario di (una) rendita
Non potendo essere comprensibilmente un corsaro o un mercenario, né un pilota di motori autofinanziato, non resta che questa possibilità, e si può supporre un'accezione secondaria particolarmente rara. Potrebbe anche esserci o meno una lontana attinenza con il termine più desueto "proventiere", vista la parziale assonanza.
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2021-02-22 14:00:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Patrizia. Buon lavoro e buona settimana!
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2021-02-22 14:00:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Patrizia. Buon lavoro e buona settimana!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
13 hrs
sostenuto / sostentamento da persona/ente privato
mi sono letta questo
https://international.ipums.org/international-action/variabl...
dove ci sono vari questionari
secondo me si intende "supported by a private person" o "private organization"
se possibile chiederei al cliente
metto Low per ovvi motivi
https://international.ipums.org/international-action/variabl...
dove ci sono vari questionari
secondo me si intende "supported by a private person" o "private organization"
se possibile chiederei al cliente
metto Low per ovvi motivi
4 days
Redditiere
https://www.treccani.it/vocabolario/redditiere/
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2021-02-20 22:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ho visto ora che c’è già. Sorry!
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2021-02-20 22:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ho visto ora che c’è già. Sorry!
Something went wrong...