Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Window of opportunity study / Window study
Russian translation:
исследование окна возможностей
Added to glossary by
lawless
Feb 10, 2021 13:10
3 yrs ago
20 viewers *
English term
Window of opportunity study / Window study
English to Russian
Medical
Medical (general)
онкология
This specific type of study is called a “window study”. Window of opportunity studies are trials in which patients receive one or more new compounds between their cancer diagnosis and standard treatment (mainly surgery).
Будет ли верен следующий перевод: Этот конкретный тип исследования называется «промежуточным исследованием». Промежуточное исследование вариантов лечения – это исследования, в которых пациенты получают один или несколько новых соединений в период между диагностикой их онкологического заболевания и стандартным лечением (главным образом, хирургическим вмешательством).
Спасибо
Будет ли верен следующий перевод: Этот конкретный тип исследования называется «промежуточным исследованием». Промежуточное исследование вариантов лечения – это исследования, в которых пациенты получают один или несколько новых соединений в период между диагностикой их онкологического заболевания и стандартным лечением (главным образом, хирургическим вмешательством).
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 | исследование окна возможностей | Oleg Lozinskiy |
3 | Предварительное экспериментальное лечение в рамках исследования | Michael Sarni |
Proposed translations
11 mins
Selected
исследование окна возможностей
Употребляется и такой вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2021-02-10 13:28:33 GMT)
--------------------------------------------------
Например:
Исследование окна возможностей Pelareorep при раннем раке молочной железы
https://ichgcp.net/ru/clinical-trials-registry/NCT04102618
VEROnA: окно возможностей исследования рентгеноконтрастных эмболических шариков, выделяющих вандетаниб (BTG-002814), у пациентов с резектабельными злокачественными новообразованиями печени
https://ichgcp.net/ru/clinical-trials-registry/NCT03291379
Исследование IPET представляло собой предоперационное исследование окна возможностей, в котором впервые оценивали иросустат при раннем раке молочной железы ER + и привлекали женщин в постменопаузе с нелеченым ранним заболеванием.
https://askwiki.ru/wiki/Irosustat
--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2021-02-10 13:53:59 GMT)
--------------------------------------------------
@ASKER
Если Вам перевод "window of opportunity" как "окно возможностей" почему-либо не нравится, не используйте его. Но вообще-то эта калька с английского в русском языке вполне прижилась и используется в самых разных, в том числе медицинских контекстах, включая многочисленные примеры из числа документов ВОЗ. См.:
- https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1045&bih=730&tb...
https://www.google.ru/search?q="окно возможностей"&newwindow...
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2021-02-10 13:28:33 GMT)
--------------------------------------------------
Например:
Исследование окна возможностей Pelareorep при раннем раке молочной железы
https://ichgcp.net/ru/clinical-trials-registry/NCT04102618
VEROnA: окно возможностей исследования рентгеноконтрастных эмболических шариков, выделяющих вандетаниб (BTG-002814), у пациентов с резектабельными злокачественными новообразованиями печени
https://ichgcp.net/ru/clinical-trials-registry/NCT03291379
Исследование IPET представляло собой предоперационное исследование окна возможностей, в котором впервые оценивали иросустат при раннем раке молочной железы ER + и привлекали женщин в постменопаузе с нелеченым ранним заболеванием.
https://askwiki.ru/wiki/Irosustat
--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2021-02-10 13:53:59 GMT)
--------------------------------------------------
@ASKER
Если Вам перевод "window of opportunity" как "окно возможностей" почему-либо не нравится, не используйте его. Но вообще-то эта калька с английского в русском языке вполне прижилась и используется в самых разных, в том числе медицинских контекстах, включая многочисленные примеры из числа документов ВОЗ. См.:
- https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1045&bih=730&tb...
https://www.google.ru/search?q="окно возможностей"&newwindow...
Note from asker:
Извините, но первая ссылка - полный бред, вернее машинный перевод (цитата: Цель данного исследования - выяснить, сочетается ли пелареореп с разными терапия помогает уменьшить рост клеток рака груди и повысить иммунную систему ответ на рак). Во второй - смысл не тот.... |
Там смысл выражения "окно возможностей" совсем другой |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
2 hrs
Предварительное экспериментальное лечение в рамках исследования
Аспект "окна-пока-пациент-ждет-операции" может быть представлен как "предварительное" лечение, а "study" - "в рамках исследования", или в "исследовательских целях".
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-02-11 11:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
@asker: предложите свой вариант. Ведь больной должен дать согласие... на что? Для исследователя это - всего лишь эксперимент, но больному, чтобы согласиться, нужно объяснить, что возможно улучшение. Принятие лекарственного средства в целях улучшения состояния больного - если это не лечение, что это?
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-02-11 11:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
@asker: предложите свой вариант. Ведь больной должен дать согласие... на что? Для исследователя это - всего лишь эксперимент, но больному, чтобы согласиться, нужно объяснить, что возможно улучшение. Принятие лекарственного средства в целях улучшения состояния больного - если это не лечение, что это?
Note from asker:
Это не лечение, поскольку оно обычно очень краткосрочное (в данном случае 14 дней). Поэтому данный вариант перевода не подходит. |
Discussion
Поэтому и интересуют другие варианты перевода.
https://www.proz.com/kudoz/6866774