Dec 22, 2020 18:27
3 yrs ago
5 viewers *
Turkish term
Yerli ve Milli
Turkish to Spanish
Other
Other
Yerli ve Milli
Siyasiler sürekli kullanıyor bunu. İspanyolca da ikisi de aynı değil mi?
Proposed translations
(Spanish)
3 | Nacional | Fatih Ülker |
Proposed translations
11 days
Selected
Nacional
Estoy de acuerdo. Yo usaría la misma palabra al traducir yerli y/o milli en español. Por ejemplo, lo que se llama yerli malı en Turquía, o sea un producto fabricado dentro de país por una empresa local, puede traducirse como producto nacional en español si no me equivoco. Sin embargo, todas las combinaciones hechas con la palabra milli (milli takım, milli güvenlik etc.) también se traducen usando la misma palabra nacional. La palabra yerli puede tener otros significado sólo cuando la usas para los seres humanos. En este contexto político que acabas de mencionar, yo también creo que tengan el mismo significado en español. Pero fíjate que es mi opinion personal, a ver que dirán otros colegas. Espero que te ayude.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2021-01-03 13:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
Edit: Este frase debería ser así > La palabra "yerli" puede tener otro significado sólo cuando la usas para los seres humanos.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2021-01-03 13:05:52 GMT)
--------------------------------------------------
Edit: Este frase debería ser así > La palabra "yerli" puede tener otro significado sólo cuando la usas para los seres humanos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...