intermittent pneumatic compression devices

Russian translation: устройства (для) прерывистой пневмокомпрессии

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intermittent pneumatic compression devices
Russian translation:устройства (для) прерывистой пневмокомпрессии
Entered by: Alexander Grabowski

10:06 Nov 6, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / �
English term or phrase: intermittent pneumatic compression devices
For those with contraindications, use mechanical prophylaxis (intermittent pneumatic compression devices).
Alexander Grabowski
Ukraine
устройства (для) прерывистой пневмокомпрессии
Explanation:
Существуют варианты периодической компрессии — стандартная (подобная равномерной по участку тела) пневматическая компрессия (однокамерная манжета или эквивалент из многокамерных), прерывистая (перемежающаяся) пневматическая компрессия (многокамерная манжета и различные темпы/режимы нагнетания воздуха в камеры и их иссушения).

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-11-06 10:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://tinyurl.com/y56svz9n

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-11-06 10:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://tinyurl.com/yy4d7ayk

https://tinyurl.com/y6odhp2y
Selected response from:

mas63
Russian Federation
Local time: 03:27
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1устройства (для) прерывистой пневмокомпрессии
mas63


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
устройства (для) прерывистой пневмокомпрессии


Explanation:
Существуют варианты периодической компрессии — стандартная (подобная равномерной по участку тела) пневматическая компрессия (однокамерная манжета или эквивалент из многокамерных), прерывистая (перемежающаяся) пневматическая компрессия (многокамерная манжета и различные темпы/режимы нагнетания воздуха в камеры и их иссушения).

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-11-06 10:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://tinyurl.com/y56svz9n

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-11-06 10:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://tinyurl.com/yy4d7ayk

https://tinyurl.com/y6odhp2y

mas63
Russian Federation
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 127
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric: аппараты для переменной пневмокомпрессии
1 day 6 hrs
  -> Спасибо! Прерывистая - один из вариантов переменной (периодической) https://tinyurl.com/y56svz9n
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search