Oct 21, 2020 13:36
3 yrs ago
79 viewers *
Portuguese term

Prefeitura municipal de XXX

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s)
Termo de Contrato Nº 1234/2015
Contrato de prestação de serviço que entre si celebram a prefeitura municipal de XXX e YYY & CIA LTDA.

Eu vi em alguns lugares como City Hall, Town Hall, Municipality e Mayor's office, alguma sugestão para qual o mais correto para esse caso?
Proposed translations (English)
3 +3 City Council
4 City Hall

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

City Council

OU

City hall
Town hall

Mas prefiro Council

Geralmente, city hall ou (town hall, em inglês britânico) refere-se ao local e city council à instituição. Mas essa não é uma regra fixa. Em inglês americano, por exemplo, city hall pode ser utilizado tanto como o local quanto a instituição.

We will try to contact The New York City Council. [Nós vamos tentar entrar em contato com a Prefeitura Municipal de Nova Iorque.]

I sometimes need to go to city hall to carry out my responsibilities as a citizen: to pay taxes, to register to vote, and so on. [Às vezes, eu preciso ir à prefeitura municipal para cumprir com as minhas responsabilidades de cidadão: pagar impostos, cadastrar para votar, e assim por diante.]

Where is the city hall? [Onde é a prefeitura municipal?]

He works for the city council. [Ele trabalha para a prefeitura municipal.]
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
15 mins
Obrigado, Ana !
agree Aline Amorim : XXXX City Council
22 mins
Valeu, Aline !
agree Tatiana Elizabeth
53 mins
Obrigado, Tati!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
31 mins

City Hall

City council = câmara dos vereadores
City hall = prefeitura
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search