This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 21, 2020 09:35
3 yrs ago
14 viewers *
French term

versions de diplômes / d'étapes

French to Italian Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Education
Comment traduiriez-vous versions d'étapes et de diplômes sur un relevé de notes d'une université française ?
D'avance merci

Version Etape
Permet de suivre l'évolution dans le temps du contenu d'une étape ou bien de décrire des étapes associées à des contenus pédagogiques différents au même moment. Les étudiants sont inscrits administrativement à une ou plusieurs versions d'étape. Chaque version d'étape se décompose en listes d'éléments pédagogiques.

Version Diplôme
Description détaillée d'un diplôme à un instant T ou distinction entre deux contenus différents pour un même diplôme.
Proposed translations (Italian)
3 Ordinamento/curriculum
Change log

Oct 25, 2020 17:39: Annabelle Latella changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Education" , "Restriction Fields" from "specialty" to "working"

Discussion

Katia Tolone Oct 25, 2020:
Ciao Annabelle, ho controllato in diversi glossari universitari italiani e francesi, di "version de diplôme - ordinamento" sono sicura, per "version d'étape" è più difficile trovare un traducente adeguato. Nel caso trovassi qualcosa di più certo, potresti inserirlo nel glossario al momento della chiusura della domanda?

Proposed translations

22 hrs
French term (edited): versions de diplômes / d\'étapes

Ordinamento/curriculum

Note from asker:
Grazie Katia. Ma sei sicura? I descrittivi non mi sembrano coincidere
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search