This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 19, 2020 11:48
3 yrs ago
18 viewers *
English term
raw and rough creative
English to Arabic
Marketing
Advertising / Public Relations
In one marketing function we used to share all the raw and
rough creative and advertising ideas with the entire company
on a shared google slide deck.
rough creative and advertising ideas with the entire company
on a shared google slide deck.
Proposed translations
(Arabic)
4 | التصاميم الأولية والتقريبية | Myrtrad1 |
4 | الأفكار الإبداعية والإعلانية الخامة والخلاقة | Youssef Chabat |
4 | تصميم جاف و خام | adel almergawy |
Proposed translations
1 hr
التصاميم الأولية والتقريبية
Declined
التصاميم المبدئية أو التقريبية
15 mins
الأفكار الإبداعية والإعلانية الخامة والخلاقة
Declined
"raw and
rough creative and advertising ideas"
We have to translate the whole clause.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-19 13:31:03 GMT)
--------------------------------------------------
creative
/kriːˈeɪtɪv/
adjective
relating to or involving the use of the imagination or original ideas to create something.
"change unleashes people's creative energy"
nounINFORMAL
a person whose job involves creative work.
"the most important people in the mix will be creatives and direct marketing specialists"
And if it refered to the creative as a person who has rough and raw ideas, we would have the word creatives in plural as we have "all" in the bugging.
The noun you mean is therefore creativity as a concept and not creative as an informal appellation of a person.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-19 13:35:44 GMT)
--------------------------------------------------
I wish I've been of some help.
rough creative and advertising ideas"
We have to translate the whole clause.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-19 13:31:03 GMT)
--------------------------------------------------
creative
/kriːˈeɪtɪv/
adjective
relating to or involving the use of the imagination or original ideas to create something.
"change unleashes people's creative energy"
nounINFORMAL
a person whose job involves creative work.
"the most important people in the mix will be creatives and direct marketing specialists"
And if it refered to the creative as a person who has rough and raw ideas, we would have the word creatives in plural as we have "all" in the bugging.
The noun you mean is therefore creativity as a concept and not creative as an informal appellation of a person.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-19 13:35:44 GMT)
--------------------------------------------------
I wish I've been of some help.
Note from asker:
أعتقد أن creative هنا هي اسم وليست صفة |
على ما أعتقد creative التصاميم الإعلانية |
I got what you mean, but still not convinced. There is a third meaning of (creative) here, and it must be used with those two adjectives (raw and rough) in advertising like a fixed term or something like that. Anyway thanks for your explanation. |
3 hrs
تصميم جاف و خام
Declined
اولى
Something went wrong...