Oct 16, 2020 07:27
3 yrs ago
26 viewers *
English term

expected shortfall on credit

English to German Bus/Financial Investment / Securities
The banking sector opened the third quarter (Q3) earnings season, with both JPMorgan and Citigroup reporting better than expected revenues and earnings. Nevertheless, stocks declined as larger credit reserves prompted market concerns on the ***expected shortfall on credit*** and the economic recovery in the second half.

Vorläufige Lösung:

Im Bankensektor begann die Berichtssaison für das dritte Quartal, wobei sowohl JPMorgan als auch Citigroup besser als erwartete Umsätze und Gewinne vermeldeten. Dennoch gaben die Kurse beider Aktien nach, da die Anleger angesichts der höheren Kreditreserven über **mögliche Kreditausfälle** sowie die wirtschaftliche Erholung in Sorge waren.

Vresteht ihr das auch so?
Change log

Oct 16, 2020 09:24: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Cryptocurrency wallet" to "(none)"

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

erwartete Kreditlücke/Kreditausfälle

Der Begriff Expected Shortfall (ES) findet man so häufig als (nicht übersetzten) Fachbegriff in deutschen Texten zum Risikomanagement der Banken.
Peer comment(s):

agree Klaus Beyer : Kreditlücke finde ich gut. Shortfall is a "Mangel", kein Ausfall
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Steffen!"
1 day 2 hrs
English term (edited): expected credit shortfall/s

zu rechnende Kreditunterdeckungen

notleidende Unternhemneskredite

vgl. im 'denglish' > Shortfallerwartungswert
Example sentence:

Diese Kreditunterdeckungen oder -überschreitungen müssen dann eben wieder ausgeglichen werden, meist durch Reduzierung der Kreditlinie oder den Verkauf einzelner Depotwerte.

IATE: en unconstrained expected shortfall measure de uneingeschränkter Shortfallerwartungswert UES

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search