Oct 16, 2020 07:06
3 yrs ago
25 viewers *
English term
cocoon(ing)
English to Romanian
Medical
Medical (general)
În contextul pandemiei actuale:
Have you been advised by a doctor to self-isolate?
Have you been advised by a doctor to ***cocoon***?
Din câte înțeleg, este un regim asemănător cu autoizolarea, dar nu am auzit încă un termen similar în română.
Mulțumesc anticipat pentru sugestii/soluții!
Have you been advised by a doctor to self-isolate?
Have you been advised by a doctor to ***cocoon***?
Din câte înțeleg, este un regim asemănător cu autoizolarea, dar nu am auzit încă un termen similar în română.
Mulțumesc anticipat pentru sugestii/soluții!
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | mod de viață foarte retras/ cu interacțiune socială minimă | Manuela C. |
Proposed translations
+5
39 mins
Selected
mod de viață foarte retras/ cu interacțiune socială minimă
Vi s-a recomandat să respectați un mod de viață retras/cu interacțiune socială minimă?
Cocooning involves staying at home and reducing face-to-face interaction with other people as much as possible. It is intended to minimise your risk of contracting COVID-19.
https://www.citizensinformation.ie/en/health/covid19/cocooni...
Cocooning involves staying at home and reducing face-to-face interaction with other people as much as possible. It is intended to minimise your risk of contracting COVID-19.
https://www.citizensinformation.ie/en/health/covid19/cocooni...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...