This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 15, 2020 15:02
3 yrs ago
13 viewers *
Italian term
linea in figura
Italian to French
Art/Literary
Textiles / Clothing / Fashion
Bonjour,
je traduis la description des articles d'un catalogue de mode d'une grande marque.
Comment traduiriez-vous "linea in figura".
Ribbed Tricotine (a coste) per i pantaloni donna con linea in figura
Merci pour votre aide !
je traduis la description des articles d'un catalogue de mode d'une grande marque.
Comment traduiriez-vous "linea in figura".
Ribbed Tricotine (a coste) per i pantaloni donna con linea in figura
Merci pour votre aide !
Proposed translations
(French)
3 | pour les pantalons femme avec ligne, dans la figure | Michele Genua |
Proposed translations
1 hr
pour les pantalons femme avec ligne, dans la figure
penso che la frase corretta sia questa, se di lato o sopra vi è una foto dei pantaloni, In genere per i Pantaloni si usa il temrine "con linea" per determinare il taglio.
http://www.imore.it/rivista/linee/
Spero di esserti stato d aiuto
Je pense que la phrase correcte est la suivante, si sur le côté ou sur le dessus il y a une photo du pantalon, généralement pour le pantalon le terme "con linea" est utilisé pour déterminer la coupe.
http://www.imore.it/rivista/linee/
J'espère avoir été utile
http://www.imore.it/rivista/linee/
Spero di esserti stato d aiuto
Je pense que la phrase correcte est la suivante, si sur le côté ou sur le dessus il y a une photo du pantalon, généralement pour le pantalon le terme "con linea" est utilisé pour déterminer la coupe.
http://www.imore.it/rivista/linee/
J'espère avoir été utile
Something went wrong...